Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 18:28 - MUMA MALER 2015

28 Ahimaaz nochopo, moting’o dwonde, kowacho ni ruoth niya, “Wach ber.” Bang’e nokulore piny ni ruoth, mowacho niya, “Ruoth Nyasaye ma Nyasachi duong’, mosechiwo joma nopiem kodi e lweti.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Motingʼo Loko Manyien

28 Eka Ahimaz nowuoyo gi ruoth kowacho niya, “Gik moko dhi maber!” Nopodho piny auma e nyim ruoth ka wangʼe ochomo piny mi owacho niya, “Pak obed ni Jehova Nyasaye ma Nyasachi! Osechiwo e lwet ruodha ma en ruoth jogo mosepiem kode.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 18:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wapako Nyasaye maduong’ moloyo, mosechiwo wasiki e lweti.” Eka Abram nomiyo Melkizedek achiel kuom apar mag gik moko duto ma noyako.


kowacho niya, “Apako Ruoth Nyasaye ma Nyasach Ibrahim ruodha, moserito singruok ma notimo ni ruodha, kendo osekela mana dala owadgi ruodha.”


Chieng’ mar adek ka Saulo osetho, ng’at moro nobiro moa e lweny koyiecho lepe, kendo obuko wiye buru. Kane ochopo ir Daudi, nokulore piny, komiye duong’.


Kane chi Tekoano obiro ir ruoth, nogoyo chonge piny, nyaka e lowo, komiye duong’ mowacho niya, “Ruoth, konya.”


Iler ni joma ler, to wiyi tek ni joma wigi tek.


To chieng’ mar ang’wen ne gichokore e holo mi gipakoe Ruoth Nyasaye. Emomiyo kanyo ne ochak ni, holo mar Pak, nying ma pod iluongego nyaka chil kawuono.


In kendi, A Ruoth Nyasaye, ema nyaka iyud duong’, to ok wan, nikech adiera mari kod herani mosiko.


Wapakuru Ruoth Nyasaye, ma ok oseyie mondo wasikwa otiekwa.


Ok iseweyo mondo wasika omaka, to isegola oko, kimiya thuolo.


Nowacho niya, “Opak Ruoth Nyasaye mane oresou e lwet jo-Misri, kendo e lwet Farao.


Tinendeni Ruoth Nyasaye biro chiwi e lweta, mi abiro negi, kendo ang’ad wiyi oko. Ringri gi ringre jolweny mag jo-Filistia abiro weyo ni winy mae polo, kendo ni ondiegi mae thim, mondo piny duto ong’e ni nitie Nyasaye e Israel.


Ng’wono mitimona kawuono duong’ motamore gi nono, nikech Ruoth Nyasaye noketa e lweti, to ne ok inega.


Kane Abigail oneno Daudi, noreto molor e kanje, kendo nogoyo chonge piny e nyime, mokulore nyaka e lowo.


Abishai nowacho ni Daudi niya, “Nyasaye oseketo jasiki e lweti tinendeni. Yiena mondo achwowe dichiel gi tong’e, ariwe gi lowo, mak anwoyo lweta!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ