Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:26 - MUMA MALER 2015

26 Emomiyo koro ruoth, Ruoth Nyasaye osegeng’i mondo kik ichuer remo, kichulo kuor gi lweti iwuon. Gi nying Ruoth Nyasaye, kendo gi nyingi iwuon, wasiki duto kod jogo duto ma dwaro timoni marach mondo obed kaka Nabal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Motingʼo Loko Manyien

26 “Emomiyo koro ruodha, Jehova Nyasaye oseriti mondo kik ichwer remo kendo mondo kik ichul kuor gi lweti to akwongʼora gi nying Jehova Nyasaye mangima kendo gi in iwuon ni mad wasiki kod ji duto machano timoni marach ochal gi Nabal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nyasaye nodwoke niya, “Ee, ang’eyo ni isetimo kamano kikia. Kuom mano ne ok ayie mondo iriwri kode, mi iketh e nyima.


Ruoth nopenje niya, “Rawera ma Absalom ngima koso?” Ja-Kush nodwoke niya, “Mad wasiki duto, kod joma piem kodi ka dwaro hinyi, bed mana kaka wuowino koro obedo.”


Elija nowacho ni Elisha niya, “Yie idong’ ka, nikech Ruoth Nyasaye oora nyaka Bethel.” To Elisha nodwoke ni, “Gi nying Ruoth Nyasaye, kendo gi nyingi iwuon, ok naweyi.” Omiyo ne gidhi nyaka Bethel.


Ne gimedo timo kamano nyaka agulini duto opong’. Omiyo kane okwayo wuode mondo ogamne moro, to wuode nodwoke ni, “Onge modong’.” E sa nogono mo nochok.


Jogigo ne ok okawo piny gi gigegi mag lweny, bende ne ok gilocho gi tekregi giwegi. To ne gilocho mana nikech tekoni maduong’, kendo nikech ne in kodgi. Mano e kaka niherogi!


E ngimane duto otimo ni chwore mana gik mabeyo kende.


Ka joma ne ogol Jerusalem moter Babulon e tuech dwaro kuong’o ng’ato, to giniwach niya, “Ruoth Nyasaye mondo otimni kaka notimo ni Zedekia gi Ahab, mane ruodh Babulon owang’o ka ngima gi mach!”


Kane Daniel ma nyinge moro en Belteshazar, owinjo wachno, ne obwok mi chunye ochandore ma ok onyal wacho gimoro. Ruoth nowachone niya, “Belteshazar, kik iwe chunyi chandre nikech lekno kata ne gima tiende nyiso.” Belteshazar nodwoke niya, “Ruoth dobedo maber ka lekno kod tiende odok ni wasiki!


Wang’eyo Jal mane owacho niya, “An ema nachul kuor. Adier, anachul maonge kiawa!” kendo mane owacho ni ni, “Ruoth nong’ad bura ni joge.”


mowacho niya, “A jaduong’, an e dhako mane ochung’ kalamo Ruoth Nyasaye cha.


Orito tiend joge ni kik chwanyre, to joricho lal e mudho, nikech teko ng’ato owuon ok nyal miye loch.


to kik nyinga bed kaachiel kodgi. Ruoth Nyasaye mondo ochul kuor mana ni wasiki.”


To Daudi nowachone, koramo niya, “Wuoru ong’eyo ni igena ahinya, omiyo ok odwar mondo ing’e wachni, nimar dipo ka obedoni malit. To adier, gi nying Ruoth Nyasaye, kendo gi nyingi iwuon, ondamo achiel kende ema nie kinda gi tho.”


Daudi noa kanyo, modhi Mizpe e piny Moab. Nowacho ni ruodh Moab niya, “Akwayi, yie mondo wuora gi mama odag kodi, nyaka chop ang’e gima Nyasaye biro timona.”


Ruoth, kik idew ng’at ma achach miluongo ni Nabal, nikech ochalo gi nyinge. Nabal e nyinge, kendo orabala adier. To an, ne ok aneno yawuowi ma nioro.


Kane Daudi owinjo ni Nabal osetho, nowacho niya, “Apako Ruoth Nyasaye mosechulo kuor kuom achaye ma nayudo kuom Nabal, kendo ma nogeng’ona ni kik atim richo. To Ruoth Nyasaye osedwoko richo Nabal e wiye owuon.” Eka Daudi nooro wach ni Abigail, mondo okende.


Eka nomedo wacho niya, “Gi nying Ruoth Nyasaye, Ruoth Nyasaye ema chieng’ notieke, kata ka chieng’ thone ochopo, kata kodhi e lweny.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ