Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 12:32 - Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam

32 Ey sakén,” kagi ni Jesus, “ta péngiekpét de diyakén ta te tolnék a kayo, éy paadeneén ko i étanan a tolay diyakén a ipasakup diyakén.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 12:32
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pinaange na ti Juan du tolay, a monda ipahayag na dide i ngéngahinan tam a Demlag, monda maniwala side diya a étanan.


Nadid kinagi du tolay ni Jesus, a “Isip me kagi na libru na Diyos a mabuhay kan i tagapagligtas a éwan tu katapusan. Nadid, tu nginahinan mo a lélake a gébwat ta langet, éng siya i tagapagligtas éy bakit kagi mo a mate siya ta kayo? Ti ésiya i lélake a gébwat ta langet?” kagi de.


Nanyari ya monda matupad tu kinagi ni Jesus, to pégkagi na a mate siya ta te tolnék a kayo.


Ey pinaluwas de ti Jesus ta banuwan a békle na tu kudos na. Niange de siya ta lugar a ngéngahinan de a “Bungu” (ta kagi na Judeo éy Golgota).


Mara ti Moises to araw, to pégiyan de ta ilang a lugar, éy nagimet siya ta ulag a tanso, a niekpét na to kayo a te tolnék. Nadid, éy kona be sa i lélake a gébwat ta langet, a iekpét de be siya ta te tolnék a kayo,


Entan moy, éwan tu ipasakup diyakén a talaga éng éwan pa side amo-amon Nama ko. Ey du mananggap diyakén, éy pabuhayén ko side kédemét na katapusan na mundua.


“Sakén i lélake a gébwat ta langet,” kagi na. “Ta péngiekpét moy diyakén ta te tolnék a kayo, éy mapospusan moy dén a sakén i pinaangea se na Diyos. Sakay mapospusan moy be a éwan gébwat i pégtoldu ko ta sarili ko san; éngˈwan gébwat to nipaliwanag diyakén Nama ko.


Pero nadid, inagaw kitam ni Cristo to parusa a gébwat to pégidel tam to kautusan. Tinanggap na dén i parusa tam to nikate na to kayo. Tukoy tam a katutuhanan ya, da nakagi dén ta kasulatan, a “Tu iekpét de ta kayo, éy siya i parusaan na Diyos.”


Kanya kédemét na takda a oras, éy nagpakamatay siya, éy saya i nipangtubus naa ta étanan a tolay. Nadid, saya i katunayana a gustu na Diyos a makaligtas i étanan a tolay.


Pero entan moy ti Jesus. Ta sandali a panahun éy pinababa siya na Diyos du anghel, a naging tolay siya, monda mate siya para ta étanan a tolay. Ey ginimet ya na Diyos da kéagbian na kitam. Pero nadid, éy pinataas dén siya na Diyos a hari, da minate siya para dikitam.


Naparusaan dén ti Cristo ta kasalanan tam to péngipako de diya to kudos, monda sikitam, éy ibutan tam tu kasalanan tam, a tulos gemtén tam i mahusay a gimet. I nipamahusay naa dikam, éy tu talitalingo na.


Kaluuben na a ahigén tam ti Cristo ta hirap na. Ey nagpakamatay ti Cristo para dikam. Minate siya para ta kasalanan na étanan, monda maari kam a ipasakup ta Diyos. Minate tu Mahusay alang-alang du medukés. Minate tu bégi na, pero tu espiritu na éy buhay,


Ti Cristo a mismo, éy siya i nangtubusa dikitam ta kasalanan tam. Ey éwan san du kasalanan tam, éngˈwan kasalanan na étanan a tolay.


Nadid, kékantaén de i kanta a bigu, a i kagi dia, éy “Siko i maari a mangalap ta kasulatan, sakay siko be i maari a mangsida ta pitu a képét na a seradu na. Da siko, éy binunu de ka dén, éy dahil to nikate mo, éy tinubus mo i tolay a para ta Diyos, tolay a gébwat ta étanan a lahi ta mundua, sakay ta étanan a banubanuwan, sakay kanikanya a salita.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ