Yohaannisa 3:2 - Geeshsha Mas'aafaa2 Nik'oodimoosi k'amma Yesuusakko yiide, «Tamaarissiyaawoo, neeni nuuna tamaarissana mala S'oossay kiitteedda gidiyaawaa nuuni ereetto; ayaw gooppe, S'oossay aanana de'iyaa asaappe attin, ha neeni ootsiyaa wolk'k'aama malaatatuwaa ootsanaw danddayiyaa Asay baawa» yaageedda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dawro New Testament2 Niqoodimoosi qamma Yesuusakko yiide, “Tamaarissiyaawoo, neeni nuuna tamaarissana mala Xoossay kiitteedda gidiyaawaa nuuni ereetto; ayissi gooppe, Xoossay aananna de7iyaa asaappe attin, ha neeni oothiyaa wolqqaama malaatatuwaa oothanaw danddayiyaa asay baawa” yaageedda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa 2 Niqoodimoosi qamma Yesuusakko yiide, < ጌሻ ማጻፋ2 ንቆድሞስ ቃማ የሱሳኮ ዪደ፥ “ታማርስያዎ፥ ኔን ኑና ታማርሳና ማላ ጾሳይ ኪቴዳ ግድያዋ ኑን ኤሬቶ፤ አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ አናና ደእያ አሳፐ አትን፥ ሀ ኔን ኦያ ዎልቃማ ማላታቱዋ ኦናዉ ዳንዳይያ አሳይ ባዋ” ያጌዳ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa2 ኒቆዲሞሲ ቃማ ዬሱሳኮ ዪዴ፥ «ታማሪሲያዎ፥ ኔኒ ኑና ታማሪሳና ማላ ፆሳይ ኪቴዳ ጊዲያዋ ኑኒ ኤሬቶ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳይ ኣናና ዴዒያ ኣሳፔ ኣቲን፥ ሃ ኔኒ ኦያ ዎልቃማ ማላታቱዋ ኦናው ዳንዳዪያ ኣሳይ ባዋ» ያጌዳ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |