ሳፃ ማፃፋ 3:1 - Geeshsha Mas'aafaa1 Sarddeesan de'iyaa woosa golliyaa kiitanchchaw hawaadan yaagaade s'aafa: «S'oossaa ayaana laappunatuunne laappu s'oolinttatuu de'iyaawe hawaadan yaagee. Taani ne kiitaa eray; Asay neena shemppuwaanna de'aassa ginttokka, neeni hayk'k'aadda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dawro New Testament1 “Sarddeesan de7iya woosa golliya kiitanchchaw hawaadan yaagaade xaafa: ‘Xoossaa ayyaana laappunatuunne laappu xoolinttatuu de7iyaawe hawaadan yaagee. ‘Taani ne kiitaa eray; asay neena shemppuwaanna de7aasa ginttokka, neeni hayqqaadda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa 1 < ጌሻ ማጻፋ1 ሳርዴሳን ደእያ ዎሳ ጎልያ ኪታንቻዉ ሀዋዳን ያጋደ ጻፋ: “ጾሳ አያና ላፑናቱነ ላፑ ጾልንታቱ ደእያዌ ሀዋዳን ያጌ። ታን ነ ኪታ ኤራይ፤ አሳይ ኔና ሸምፑዋና ደኣሳ ግንቶካ፥ ኔን ሀይቃዳ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa1 «ሳርዴሳን ዴዒያ ዎሳ ጎሊያ ኪታንቻው ሃዋዳን ያጋዴ ፃፋ፡ ‹ፆሳ ኣያና ላፑናቱኔ ላፑ ፆሊንታቱ ዴዒያዌ ሃዋዳን ያጌ። ‹ታኒ ኔ ኪታ ኤራይ፤ ኣሳይ ኔና ሼምፑዋና ዴዓሳ ጊንቶካ፥ ኔኒ ሃይቃዳ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hewanttu siik'uwaan shoobbiyaa hintte miyasaan hinttenanna yashshi bayinnaan miyaa wode, k'osetteedda d'ubuwaa mala. Unttunttu barenttu s'alalaa naagiino. Unttunttu c'arkkuu afiyaa iray bayinna shaariyaa mala; k'ay unttunttu boniyaan ayfiyaa ayifena, s'ap'uwaanna shodettiide, mulekka meleedda mitsaa mala.