ሳፃ ማፃፋ 21:3 - Geeshsha Mas'aafaa3 Wolk'k'aama kooshshay araataappe hawaadan yaagiidde, haasayishshin, taani sisaad; «S'oossaa gollii asaana de'ee; S'oossay asaana ittippe de'ana. Unttunttu Aa asaa gidana; S'oossay bare huup'ew unttunttunna de'ana. I unttunttu S'oossaa gidana. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dawro New Testament3 Woliqqaama kooshshay araataappe hawaadan yaagiidde, haasayishshin, taani sisaaddi; “Xoossaa gollii asaanna de7ee; Xoossay asaanna ittippe de7ana. Unttunttu A asaa gidana; Xoossay bare huuphew unttunttunna de7ana. I unttunttu Xoossaa gidana. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa 3 Woliqqaama kooshshay araataappe hawaadan yaagiidde, haasayishshin, taani sisaaddi; < ጌሻ ማጻፋ3 ዎልቃማ ኮሻይ አራታፐ ሀዋዳን ያጊደ፥ ሃሳይሽን፥ ታን ስሳድ፤ “ጾሳ ጎሊ አሳና ደኤ፤ ጾሳይ አሳና እትፐ ደአና። ኡንቱንቱ አ አሳ ግዳና፤ ጾሳይ ባረ ሁጰዉ ኡንቱንቱና ደአና። እ ኡንቱንቱ ጾሳ ግዳና። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa3 ዎሊቃማ ኮሻይ ኣራታፔ ሃዋዳን ያጊዴ፥ ሃሳዪሺን፥ ታኒ ሲሳዲ፤ «ፆሳ ጎሊ ኣሳና ዴዔ፤ ፆሳይ ኣሳና ኢቲፔ ዴዓና። ኡንቱንቱ ኣ ኣሳ ጊዳና፤ ፆሳይ ባሬ ሁጴው ኡንቱንቱና ዴዓና። ኢ ኡንቱንቱ ፆሳ ጊዳና። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
I hawaadan yaageedda; «Laa asaa na'aw, hawe ta araataa saanne ta gedii yed'd'iyaa sa'aa. Taani Israa'eeliyaa asaa giddon med'inaw de'ana. Hawaappe sintsaw Israa'eeliyaa asaa gidina, unttunttu kaatetuwaa gidina, hara s'oossatoo goyinniyaawan, woy shemppuu baynna barenttu kaatetuwaa hawulttiyaw goyniyaawaan ta geeshsha suntsaa tunissikkino.
Ha atteeda heezzentso kushe asaa taani taman yeggana; biray taman geeyiyaawaadan, unttuntta geeshshana; k'ay work'k'ay paac'ettiyaawaadankka paac'c'ana. Hewaappe guyyiyaan, unttunttu ta suntsan woosana; taanikka unttuntta sisana. Taani, ‹Hawanttu ta asatuwaa› yaagana. Unttunttukka, ‹Med'inaa Goday nu S'oossaa› yaagana» yaagee.
Hewaappe guyyiyaan, taani saluwaappe hawaadan yaagiyaa kooshshaa sisaad; «S'oossaa atotetsay ha"i yeedda. S'oossay barew Kaate gidiyaawaadankka, bare wolk'k'aa besseedda; Aa Kiristtoosi bare maataa besseedda. Ayaw gooppe, k'ammanne gallassi S'oossaa sintsan ek'k'iide, nu ishatuwaa mootiyaawe, saluwaappe duge oletteedda.