Matthew 2:23 - Geeshsha Mas'aafaa23 Nabatuu, «Asay Aa, ‹Naazireetiyaa asaa› giide s'eesana» yaageeddawe polettana mala, Naazireete geetettiyaa katamaa biide de'eedda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dawro New Testament23 Nabatuu, “Asay A, ‘Naazireetiyaa asa’ giide xeesana” yaageeddawe polettana mala, Naazireete geetettiyaa katamaa biide de7eedda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa 23 Nabatuu, < ጌሻ ማጻፋ23 ናባቱ፥ “አሳይ አ፥ ‘ናዝሬትያ አሳ’ ጊደ ጼሳና” ያጌዳዌ ፖለታና ማላ፥ ናዝሬተ ጌተትያ ካታማ ቢደ ደኤዳ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa23 ናባቱ፥ «ኣሳይ ኣ፥ ‹ናዚሬቲያ ኣሳ› ጊዴ ፄሳና» ያጌዳዌ ፖሌታና ማላ፥ ናዚሬቴ ጌቴቲያ ካታማ ቢዴ ዴዔዳ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Iza hawaadan yaagaade k'anggetsaa k'anggettaaddu; «Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaw, taana ne k'oomatoo s'eella! Ta mishuwaa be'aade, taana hassaya; taana ne k'oomatto dogoppa. Neeni taw ne k'oomatiw attuma na'aa immooppe, Aa de'uwaa laytsaa ubbaan taani Aa new immana; Aa huup'ii ubbakka meedettenna» yaagaaddu.