Matthew 2:17 - Geeshsha Mas'aafaa17-18 Nabiyaa Ermaasi, «Yeekuunne zilaassay Raama geetettiyaa katamaan sisetteedda; Raaheela bare naanaw yeekkaw. Unttunttu hayk'k'idiggo diraw, agga giina, aggenaan is's'aaddu» giide odeeddawe poletteedda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dawro New Testament17-18 Nabiyaa Ermiyaasi, “Yeekuunne zilassay Raama geetettiyaa katamaan sisetteedda; Raaheela bare naanaw yeekkaw. Unttunttu hayqqidiggo diraw, agga giina, aggennaan ixxaaddu” giide odeeddawe poletteedda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa 17-18 Nabiyaa Ermiyaasi, < ጌሻ ማጻፋ17-18 ናብያ ኤርማስ፥ “ዬኩነ ዝላሳይ ራማ ጌተትያ ካታማን ስሰቴዳ፤ ራሄላ ባረ ናናዉ ዬካዉ። ኡንቱንቱ ሀይቂድጎ ድራዉ፥ አጋ ጊና፥ አገናን እጻዱ” ጊደ ኦዴዳዌ ፖለቴዳ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa17-18 ናቢያ ኤርሚያሲ፥ «ዬኩኔ ዚላሳይ ራማ ጌቴቲያ ካታማን ሲሴቴዳ፤ ራሄላ ባሬ ናናው ዬካው። ኡንቱንቱ ሃይቂዲጎ ዲራው፥ ኣጋ ጊና፥ ኣጌናን ኢፃዱ» ጊዴ ኦዴዳዌ ፖሌቴዳ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hewaappe guyyiyaan, Heroodise awayifii doliyaa baggappe yeeddawanttu barena c'immeeddawaa ereedda wode, daro hank'k'ettiide, s'oolinttii kase beetteedda wodiyaa unttunttuppe siseeddawaadan, wotaadaratuwaa yeddiide, Beeteleemeninne yuushshuwaan de'iyaa laa"u laytsaa attuma naanaanne laa"u laytsaappe garssanna de'iyaa attuma naanaa ubbaa wod'iseedda.