Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthew 15:32 - Geeshsha Mas'aafaa

32 Yesuusi barena kaalliyaawantta barekko s'eesiide, «Ha c'ora Asay taananna heezzu gallassay gakkanaw gam"eedda diraw, taani ha asaw k'arettay; unttunttoo ha"i miyaawe baawa. K'ay unttunttu ogiyaan daaburiide kunddenna mala, k'umaa mizennaan unttuntta mela yeddanawukka koyyikke» yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

32 Yesuusi barena kaalliyawantta barekko xeesiide, “Ha cora asay taananna heezzu gallassay gakkanaw gami77eedda diraw, taani ha asaw qarettay; unttunttoo ha77i miyaawe baawa. Qassi unttunttu ogiyaan daaburiide kunddenna mala, qumaa mizennaan unttuntta mela yeddanawukka koyyikke” yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

32 Yesuusi barena kaalliyawantta barekko xeesiide, <> yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ጌሻ ማጻፋ

32 የሱስ ባረና ካልያዋንታ ባረኮ ጼሲደ፥ “ሀ ጮራ አሳይ ታናና ሄዙ ጋላሳይ ጋካናዉ ጋምኤዳ ድራዉ፥ ታን ሀ አሳዉ ቃረታይ፤ ኡንቱንቶ ሀእ ምያዌ ባዋ። ቃይ ኡንቱንቱ ኦግያን ዳቡሪደ ኩንደና ማላ፥ ቁማ ምዘናን ኡንቱንታ መላ የዳናዉካ ኮይከ” ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

32 ዬሱሲ ባሬና ካሊያዋንታ ባሬኮ ፄሲዴ፥ «ሃ ጮራ ኣሳይ ታናና ሄዙ ጋላሳይ ጋካናው ጋሚዔዳ ዲራው፥ ታኒ ሃ ኣሳው ቃሬታይ፤ ኡንቱንቶ ሃዒ ሚያዌ ባዋ። ቃሲ ኡንቱንቱ ኦጊያን ዳቡሪዴ ኩንዴና ማላ፥ ቁማ ሚዜናን ኡንቱንታ ሜላ ዬዳናዉካ ኮዪኬ» ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthew 15:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koyro gakkeedda katsaappe uuketteedda laatamu, banggaa komppuwaa, tisha katsanna ittippe bare ogoruwaan yeggi akkiide, S'oossaa asaw ahiyaa itti bitanii Ba'aali-Shaliisha giyaa sa'aappe yeedda. Elssaa'i bare k'oomaa, «Maanaw asaw aatsa» yaageedda.


Yoonaasi wogga moliyaa uluwaan heezzu gallassaanne heezzu k'ammaa de'eeddawaadan, Asaa Na'aykka, biittaa giddon heezzu gallassaanne heezzu k'ammaa de'anawaa.


Yesuusi hewaa sisiide, wonggiriyaan geliide, hewaappe barekka Asay baynnasaa beedda; Asay hewaa sisiide, katamaappe denddiide, gediyaan Aa kaalleeddino.


Aa kaalliyaawanttu zaariide Yesuusa, «Nuuni ha bazzuwaan hawaa keena asaa kalissiyaa k'umaa hak'appe demmanee?» yaageeddino.


Yesuusi unttunttoo k'arettiide, unttunttu ayfiyaa bochcheedda; ellekka unttunttu ayfii s'eelli aggina, Aa kaalli aggeeddino.


«Godaw, he wordduu pas'a de'iyaa wode, ‹Taani heezzu gallassaappe guyyiyaan, hayk'uwaappe denddana› yaagowaa nuuni hassayeeddo.


C'ora asaa be'iide, heemmiyaa Asay baynna dorssaadan Asay hirggettiyaa dirawunne asaa maaddiyaabay baynna diraw, asaw k'aretteedda.


Aa wod'anaw daro wode tamaaninne haatsaan oleedda; shin neeni danddayooppe, nuw k'arettaade nuuna maaddaarikkii» yaageedda.


Yesuusikka izo be'eedda wode k'arettiide, «Yeekkoppa!» yaageedda.


Sa'ay wonttana hanishin, P'awuloosi ubbay k'umaa maana mala, hawaadan yaagiide woosseedda; «Hinttenttu hachchenna tammanne oyddu gallassaa naageeddita; k'ay he ubbankka k'umaa mibeykkita.


Ayaw gooppe, nu k'eesatuwaa ubbatuwaa kaappuu nuuni daaburiyaa wode nuw k'arettanaw danddayee; nagaraa I ootsibeennaawaappe attin, nuunaadan ubbabankka paac'etteedda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ