Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luuqaasa 7:8 - Geeshsha Mas'aafaa

8 Taani taappe bollanna maatay de'iyaawanttoo eeno gaade de'iyaa asaa. Taappe garssannakka taani kiitissiyaa wotaadaratuu de'iino. Ittuwaa, ‹Ba› yaagiyaa wode, bee; haraakka k'ay, ‹Haaya› gooppe yee. Ta k'oomaykka, hawaa ‹Ootsa› giyaa wode azazettee; ootsee» yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

8 Taani taappe bollanna maatay de7iyaawanttussi eeno gaade de7iyaa asa. Taappe garssannakka taani kiitissiyaa wottaaddaratuu de7iino. Ittuwaa, ‘Ba’ yaagiyaa wode, bee; haraakka qay, ‘Haaya’ gooppe yee. Ta qoomaykka, hawaa ‘Ootha’ giyaa wode azazettee; oothee” yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

8 Taani taappe bollanna maatay de7iyaawanttussi eeno gaade de7iyaa asa. Taappe garssannakka taani kiitissiyaa wottaaddaratuu de7iino. Ittuwaa, yaagiyaa wode, bee; haraakka qay, gooppe yee. Ta qoomaykka, hawaa giyaa wode azazettee; oothee>> yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ጌሻ ማጻፋ

8 ታን ታፐ ቦላና ማታይ ደእያዋንቶ ኤኖ ጋደ ደእያ አሳ። ታፐ ጋርሳናካ ታን ኪትስያ ዎታዳራቱ ደኢኖ። እቱዋ፥ ‘ባ’ ያግያ ዎደ፥ ቤ፤ ሀራካ ቃይ፥ ‘ሃያ’ ጎፐ ዬ። ታ ቆማይካ፥ ሀዋ ‘ኦ’ ግያ ዎደ አዛዘቴ፤ ኦ” ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

8 ታኒ ታፔ ቦላና ማታይ ዴዒያዋንቱሲ ኤኖ ጋዴ ዴዒያ ኣሳ። ታፔ ጋርሳናካ ታኒ ኪቲሲያ ዎታዳራቱ ዴዒኖ። ኢቱዋ፥ ‹ባ› ያጊያ ዎዴ፥ ቤ፤ ሃራካ ቃይ፥ ‹ሃያ› ጎፔ ዬ። ታ ቆማይካ፥ ሃዋ ‹ኦ› ጊያ ዎዴ ኣዛዜቴ፤ ኦ» ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luuqaasa 7:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hawaa diraw ne sintsaan ek'k'anawukka haray atto bessiyaawaa gidikke. Shin neeni k'aalaa s'alalaa oda; ta k'oomaykka pas'anawaa.


Yesuusikka hawaa sisiide Aa yewuwaan maalaletteedda; guyye simmiide Aa kaalliyaa daro asaa, «Taani hinttenttoo tumuwaa gay; taani hawaa mala ammanuwaa haray atto, Israa'eeliyaa garssankka be'abeykke» yaageedda.


P'awuloosi s'eetatuwaa kaappatuwaappe ittuwaa s'eesiide, «Ha na'aa olaa kaappuwaakko afa; ayaw gooppe, olaa kaappoo I odiyaawe de'ee» yaageedda.


Olaa kaappuu s'eetatuwaa kaappatuwaappe laa"uwaa s'eesiide, «K'iisaariyaa baanaw, laa"u s'eetu wotaadaratuwaa, laappun tammu paraa oyk'k'eedda asatuwaanne laa"u s'eetu tooranchchatuwaa k'ammaappe heezzu saatiyaan giigissite;


«K'alawudeyoosa Luusiyoosappe; gadiyaa mooddiyaa bonchchetteedda Filikisaa! Sarotetsay new gido.


Hewaa diraw, wotaadaratuu azazetteeddawaadankka P'awuloosa akkiide, k'amma Anttip'aas'iriisa gatseeddino.


Filikise k'ay P'awuloosa k'achchennaan naagana malanne Aa dabbatuwaappe ooninne aw ootsishshin, woy aakko yiishshin diggenna mala, s'eetatuwaa kaappuwaa azazeedda.


Taani aabaa ta godaa Awugiss's'oose K'eesaarew s'aafanaw tumu yewuu taw ayinne baawa; hewaa diraw, I loytsi ooshettowaappe guyyiyaan, taani s'aafiyaabaa demmana mala, hinttenttu sintsa, Kaatiyaa Agriip'p'aa, ubbaa ne sintsa Aa ahaad.


Ayiletoo, sa'aan hinttenttoo godaa gidiyaawanttoo ubbabaan azazettite; Godaw yayyiide, suure wozanaan ootsiteppe attin, asaa nashechchanawunne Asay be'o giyaawaan azazettiyaawantta gidoppite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ