Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luuqaasa 3:4 - Geeshsha Mas'aafaa

4 Nabiyaa Isiyaasa mas'aafan s'aafetteedda k'aalaadan, «Mela biittaan waassiyaa bitaniyaa kooshshay, ‹Godaw ogiyaa giigissite; Aa ogiyaakka suurissite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

4 Nabiyaa Iisiyaasa maxaafan xaafetteedda qaalaadan, “Mela biittaan waassiyaa bitaniyaa kooshshay, ‘Godaw ogiyaa giigissite; A ogiyaakka suurissite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

4 Nabiyaa Iisiyaasa maxaafan xaafetteedda qaalaadan, <

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ጌሻ ማጻፋ

4 ናብያ ኢስያሳ ማጻፋን ጻፈቴዳ ቃላዳን፥ “መላ ቢታን ዋስያ ብታንያ ኮሻይ፥ ‘ጎዳዉ ኦግያ ጊግስተ፤ አ ኦግያካ ሱርስተ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

4 ናቢያ ኢሲያሳ ማፃፋን ፃፌቴዳ ቃላዳን፥ «ሜላ ቢታን ዋሲያ ቢታኒያ ኮሻይ፥ ‹ጎዳው ኦጊያ ጊጊሲቴ፤ ኣ ኦጊያካ ሱሪሲቴ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luuqaasa 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

S'oossay hawaadan yaagee; «Gimbbite, Gimbbite! Ogiyaakka giigissite; ta asaa ogiyaappe d'ubbiyaawaa ubbaa diggite» yaagee.


Aad'd'ite! Penggiyaanna kesiide biite! Asaw ogiyaa kessite! Kessite, wogga ogiyaa kessite! Shuchchatuwaakka diggite; kawutetsatuu ogiyaa demmana mala, banddiraa essite.


I yiide, taani yaade biittaa shek'an shoc'ennaadan, aawotuwaa wozanaa naanatuwaakko, naanatuwaa wozanaakka aawotuwaakko zaarana» yaagee Ubbaappe Wolk'k'aama Med'ina Goday.


Ayaw gooppe, nabiyaa Isiyaase, Yohaannisabaa odiidde, «Ittuu mela biittaan bare k'aalaa d'ok'k'u ootsiide, ‹Godaa ogiyaa giigissite. I hemettana loossuwaakka aw sitti ootsite› geedda» yaageedda.


Itti bitanii biittaa bazzuwaan bare kooshshaa d'ok'k'u ootsiide, ‹Godaa ogiyaa giigissite. I hamettana loossuwaakka, aw suurissite› geeddawaadan» haneedda.


Yohaannisi zaariide, «Nabiyaa Isiyaasi geeddawaadan, woraan bare k'aalaa d'ok'k'u ootsiide, « ‹Godaa ogiyaa sitti ootsite!› giyaa kooshshay tawaa» yaageedda.


Asay ubbay Aa baggana ammanana mala, poo'uwaabaa markkattanaw yeedda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ