2 ቆሮንቶሳ 3:6 - Geeshsha Mas'aafaa6 Nuuni Ooratsa C'aak'k'oo ootsana mala, S'oossay nuuna danddayisseedda; he Ooratsa C'aak'uu Geeshsha Ayyaanawaappe attin, s'aafetteedda higgiyaawaa gidenna. S'aafetteedda higgii hayk'uwaa ahee; shin Geeshsha Ayyaanay de'uwaa ahee. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dawro New Testament6 Nuuni Ooratha Caaqoo oothana mala, Xoossay nuuna danddayisseedda; he Ooratha Caaquu Geeshsha Ayyaanawaappe attin, xaafetteedda higgiyaawaa gidenna. Xaafetteedda higgii hayiquwaa ahee; shin Geeshsha Ayyaanay de7uwaa ahee. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa6 Nuuni Ooratha Caaqoo oothana mala, Xoossay nuuna danddayisseedda; he Ooratha Caaquu Geeshsha Ayyaanawaappe attin, xaafetteedda higgiyaawaa gidenna. Xaafetteedda higgii hayiquwaa ahee; shin Geeshsha Ayyaanay de7uwaa ahee. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ጌሻ ማጻፋ6 ኑን ኦራ ጫቆ ኦና ማላ፥ ጾሳይ ኑና ዳንዳይሴዳ፤ ሄ ኦራ ጫቁ ጌሻ አያናዋፐ አትን፥ ጻፈቴዳ ህግያዋ ግደና። ጻፈቴዳ ህጊ ሀይቁዋ አሄ፤ ሽን ጌሻ አያናይ ደኡዋ አሄ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa6 ኑኒ ኦራ ጫቆ ኦና ማላ፥ ፆሳይ ኑና ዳንዳዪሴዳ፤ ሄ ኦራ ጫቁ ጌሻ ኣያናዋፔ ኣቲን፥ ፃፌቴዳ ሂጊያዋ ጊዴና። ፃፌቴዳ ሂጊ ሃዪቁዋ ኣሄ፤ ሺን ጌሻ ኣያናይ ዴዑዋ ኣሄ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
S'oossay woosa gollen itti itti asatuwaa, koyruwaan Yesuusi kiitteeddawantta, laa'entsuwaan nabatuwaa, heezzentsuwaan tamaarissiyaawantta, hewaappe guyyiyaan, malaataa ootsiyaawantta, hewaappe guyyiyaan, patsiyaa wolk'k'ay de'iyaawantta, maaddiyaawantta, woosa golliyaa ayissiyaawantta dumma dumma k'aalaan haasayiyaawantta ootseedda.
Shuchchaa wooc'iide s'aafeedda higgii imettiyaa wode, S'oossaa bonchchuu beetteedda; Muse som"iyaan de'iyaa p'ooletsay d'ayiyaawaa gidooppekka, he p'ooletsay daro wolk'k'aama gidiyaa diraw, Israa'eeliyaa Asay Aa som"iyaa tishshi ootsi s'eellanaw danddayibeenna. Hayk'uwaa ahiyaa higgii ootsiyaa oosuu hawaa mala bonchchuwaanna yiyaawaa gidooppe,