Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohaannisa 1:34 - ጌሻ ማጻፋ

34 ታን ሄዋ በኣድ፤ እ ጾሳ ናኣ ግድያዋካ ማርካታይ” ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

34 Taani hewaa be7aaddi; I Xoossaa Na7aa gidiyaawaakka markkattay” yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

34 Taani hewaa be7aaddi; I Xoossaa Na7aa gidiyaawaakka markkattay>> yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

34 Taani hewaa be'aaddi; I S'oossaa Na'aa gidiyaawaakka markkattay» yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

34 ታኒ ሄዋ ቤዓዲ፤ ኢ ፆሳ ናዓ ጊዲያዋካ ማርካታይ» ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohaannisa 1:34
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ሄ ካቲ፥ “ታን መና ጎዳ ህግያ አዋያና፤ እ ታና፥ ‘ኔን ታ ናኣ፤ ታን ሀች ነዉ አዉዋ ግዳድ።


“ታ አቡ ታዉ ኡባባ እሜዳ፤ አዉዋፐ ሀራይ ናኣ ኤረና፤ ናኣፐነ ናአይ አዉዋ ቆንጭሳናዉ ኮይያ አሳፐ አትን፥ ሀራይ አዉዋ ኤረና።


ስሞን ጰጽሮስ ዛሪደ፥ “ኔን ደኡዋ ጾሳ ናኣ ክርስቶሳ” ያጌዳ።


እ ሃሳይሽን፥ ፖእያ ሻሪ ዪነ ኡንቱንታ ካም አጌዳ፤ ሻርያ ግዶፐ፥ “ሀዌ ታን ሲቅያ ታና ናሸችያ ታ ናኣ፤ እ ግያዋ ስስተ” ግያ ቃላይ ዬዳ።


ሽን የሱስ ጮኡ ጌዳ፤ ቃይካ ቄሳቱዋ ኡባቱዋ ካፑ አ፥ “ታን ኔና ደኡዋ ጾሳ ሱንን ጫላይ፤ ኔን ጾሳ ናኣ ክርስቶሳ ግዶፐ ኑዉ ኦዳ” ያጌዳ።


“ጌሻ ጎልያ ኮላደ ሄዙ ጋላሳ ግዶን ኬጽያዎ፥ ነ ሁጲያ አሻ፤ ኔን ጾሳ ናኣ ግዶፐ፥ አነ ማስቃልያ ቦላፐ ዎ” ያጌድኖ።


ጾሳን እ አማነቴ፤ ጾሳይ አ አሻናዉ ኮዮፐ አነ አሾ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ባረና፥ ‘ታን ጾሳ ናኣ’ ጌ” ያጌድኖ።


ጼቱዋ ካፑነ አናና የሱሳ ናግያ ዎታዳራቱ ሳአይ ቃጽያዋነ ሄዋን ሀኔዳዋ ኡባ በኤዳ ዎደ ዳሮ ያዬድኖ፤ ያሻ ጋሱዋን፥ “ቱሙ ሀዌ ጾሳ ናኣ” ያጌድኖ።


ቃይ ሳሉዋፐ፥ “ታን ሲቅያ፥ ታና ናሸችያ፥ ታ ናአይ ሀዋ” ያግያ ቃላይ ዬዳ።


ጻላሂ ዪደ አ፥ “ኔን ጾሳ ናኣ ግዶፐ፥ አነ ሀ ሹቻቱዋ ኡክ ግዳና ማላ ጋ” ያጌዳ።


“ኔን ጾሳ ናኣ ግዶፐ፥ አነ ዱገ ኩንዳ። አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ማጻፋን፥ “ ‘ጾሳይ ባረ ኪታንቻቱዋ ነዉ አዛዛናዋ’ ቃይ ‘ኡንቱንቱ ነ ገዲ ሹቻን በተና ማላ፥ ባረንቱ ኩሽያን ኔና ደንናዋንታ’ ያገት ጻፈቴዳ” ያጌዳ።


ኡንቱንቱ ባረንቱ ቃላ ቁ ኦደ፥ “ጾሳ ናአዉ፥ ኑናና ነዉ አይ አላሊ ደኢ? ዎዲ ጋከናን ኑና ሙራናዉ ያዲ?” ያጌድኖ።


ጾሳ ናኣ የሱስ ክርስቶሳ ዎንጋላ ምሽራቹዋ ዶመ።


ቃይ ሳሉዋፐ፥ “ታን ሲቅያ ታ ናአይ ኔና፤ ታና ነባይ ናሸቼ” ያግያ ቃላይ ስሰቴዳ።


ኪታንቻይካ ዛሪደ እዝዉ፥ “አያና ጌሻይ ነ ቦላ ያናዋ፤ ቃ ጾሳ ዎልቃይ ኔናን ሸምፓናዋ። ሄዋ ድራዉ፥ ኔፐ የለትያዌ ጌሻ ጾሳ ናኣ ጌተታና።


ጌሻ አያናይካ ሀራጵያ ማላቲደ አ ቦላን ዎዳ። ሳሉዋፐካ፥ “ታ ዶስያ ናአይ ኔና፤ ኔናን ታን ናሸታይ” ያግያ ቃላይ ዬዳ።


ጾሳ በኤዳ አሳይ ኦንነ ባዋ፤ ባረ አዉዋ ማታን ደእያ ባረ ሁጰዉ ጾሳ ግዴዳዌ እት ናኣ ጻላላይ አባ ማርካቴዳ።


ናትናኤል ዛሪደ፥ “ታማርስያዎ፥ ኔን ጾሳ ናኣ! ኔን እስራኤልያ ካትያ!” ያጌዳ።


ታን፥ ‘ታን ጾሳ ናኣ’ ጌዳ ድራዉ፥ ታ አቡ አንጂደ፥ ሳኣ ኪቴዳ ታና፥ ‘ጾሳ ቦላ ቦርያ ቃላ ሃሳያ’ ያጊቴ?


ማርታ ዛራደ፥ “ጎዳዉ፥ ኤ ታን አማናይ፤ ኔን ጾሳ ናኣ፥ ሳኣ ያናዉ ደእያ ክርስቶሳ ግድያዋ ታን አማናይ” ያጋዱ።


አይሁዳቱ ዛሪደ፥ “ኑዉ ህጊ ደኤ፤ ኑ ህጊ ግያዋዳን፥ እ ሀይቃናዉ በሴ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ባረና ጾሳ ናኣ ኦዳ” ያጌድኖ።


ቶማስ ዛሪደ፥ “ታ ጎዳዉ፥ ታ ጾሳዉ!” ያጌዳ።


ሽን የሱስ፥ እ ክርስቶሳ፥ ጾሳ ናኣ ግድያዋ ህንተንቱ አማናና ማላነ፥ ቃይ አ አማኒደ አ ሱንን ደኡዋ ህንተንቱ ደማና ማላ፥ ሀዌ ጻፈቴዳ።


ኔን ጾሳ ጌሻ ግድያዋ ኑን አማኔቶነ ኤሬቶ” ያጌዳ።


ቃይ እ ባረ ጌሻ አያናን ሀይቁዋፐ ደንዴዳዋን፥ ጾሳ ናኣ ግድያዋ ዎልቃማ ዎልቃን በሴዳ።


አያዉ ጎፐ፥ ታን፥ ስላሰነ ጽሞቶስ ህንተ ግዶን ኦዴዳ ጾሳ ናአይ፥ የሱስ ክርስቶስ “ኤ” ግያዋፐ አትን፥ “ግደና” ግያዋ ግደና። ሽን ጾሳ ባጋና እ ኡባ ዎደካ “ኤ”።


ማልክ-ጸደቃዉ ዳያ ዎይ አዉ፥ ዎይ አዉ ዛርያ ፓይዱ ባዋ፤ ቃይ አ የለታዉ ዶመይ ዎይ አ ሀይቆ ዉርሰይ ባዋ፤ ሽን ጾሳ ናኣ ማላቲደ፥ መናዉ ቄሳ ግዴዳ።


ጾሳ ናኣ ኤርከ ግያ ኦናነ ጾሳ አዉካ ኤረና፤ ጾሳ ናኣ ኤራይ ግያ ኦናነ ቃይ ጾሳ አዉካ ኤሬ።


ጻላህያ ካፑ ኮይሩዋፐ ናጋራ ኦዳ ድራዉ፥ ናጋራ ኡባ ዎደ ኦያ ኡራይ ጻላህያ ካፑዋሳ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ጾሳ ናአይ ጻላህያ ካፑዋ ኦሱዋ ይሳናዉ ቆንጬዳ።


ጾሳይ ኑና ባረ ሲቁዋ ሀዋን በሴዳ፤ ኑን አ ባጋና ደኡዋ ደማና ማላ፥ ባረ እት ናኣ ሀ አላምያ ኪቴዳ።


ኑን ቱሙ ጾሳ ኤራናዳን፥ ጾሳ ናአይ ዬዳዋነ ኑዉ አኬካ እሜዳዋ ኤሬቶ። ኑን ቱሙ ጾሳ ግዶን፥ አ ናኣ የሱስ ክርስቶሳ ግዶን ደኤቶ፤ እ ቱሙ ጾሳነ መና ደኡዋ።


ክርስቶሳ ትምርትያፐ ሃክያ ኡራዉነ ቃይ አ ትምርትያን ደኤና ኡራዉ ጾሳና እትፐተይ ባዋ። ክርስቶሳ ትምርትያን ደእያ ኡራዉ ጾሳ አዉዋናነ አ ናኣና እትፐተይ ደኤ።


ትያጽሮነን ደእያ ዎሳ ጎልያ ኪታንቻዉ ሀዋዳን ያጋደ ጻፋ: “ጾሳ ናአይ፥ ታማ ላጩዋ ማላትያ አይፊ ደእያዌ፥ ቃይ ጮጭያ ታማን ቴሪደ ጶልያ ናሃስያ ጌተትያ ብራታ ማላትያ ገዲ ደእያዌ፥ ሀዋዳን ያጌ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ