Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romans 6:9 - ጌሻ ማጻፋ

9 አያዉ ጎፐ፥ ክርስቶስ ሀይቁዋፐ ደንዴዳዋ፥ ቃይ ላኤንዋ እ ሀይቀናዋነ ሀይቁ ስንፐ አ ሞደናዋ ኑን ኤሬቶ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

9 Ayissi gooppe, Kiristtoosi hayquwaappe denddeeddawaa, qassi laa7enthuwaa I hayqqennawaanne hayquu sinthappe A mooddennawaa nuuni ereetto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

9 Ayissi gooppe, Kiristtoosi hayquwaappe denddeeddawaa, qassi laa7enthuwaa I hayqqennawaanne hayquu sinthappe A mooddennawaa nuuni ereetto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

9 Ayaw gooppe, Kiristtoosi hayk'uwaappe denddeeddawaa, k'ay laa'entsuwaa I hayk'k'ennawaanne hayk'uu sintsappe Aa mooddennawaa nuuni ereetto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

9 ኣዪሲ ጎፔ፥ ኪሪስቶሲ ሃይቁዋፔ ዴንዴዳዋ፥ ቃሲ ላዔንዋ ኢ ሃይቄናዋኔ ሃይቁ ሲንፔ ኣ ሞዴናዋ ኑኒ ኤሬቶ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romans 6:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ሽን አዳማ ዎድያፐ፥ ሙሴ ዎድያ ጋካናዉ፥ ሀይቁ አሳ ኡባ ሞዴዳ፤ ሀራይ አቶ አዳም ጾሳ ህገዉ አዛዘተናን እጼዳዋዳን፥ ናጋራ ኦቤናዋንታካ ሀይቁ ሞዴዳ። አያዉ ጎፐ፥ አዳም ያናዎ ሌምሱዋ።


እ እት ካላካ ሀይቄዳ፤ ናጋራዉ አ ቦላ ዎልቃይ ባዋ፤ ሽን እ ሀ ደእያ ደኡዋ ጾሳዉ ደኤ።


አያዉ ጎፐ፥ ናጋራይ ህንተንታ ሞዳናዉ ዳንዳየና፤ ህንተ ጾሳ አ ኬካተ ጋርሳና ደኢታፐ አትን፥ ህግያፐ ጋርሳና ደእክታ።


ሄዋ ድራዉ፥ ክርስቶስ ባረ አዉዋ ቦንቾ ዎልቃን ሀይቁዋፐ ደንዶዋዳን፥ ኑንካ ኦራ ደኡዋ ደአናዉ፥ አ ሀይቁዋ አናና ሻካናዉ ጽንቃታን አናና እትፐ ሞገቴዶ።


እ አሳ ህግያንነ ዎጋን ቄሳ ግድቤና፤ ሽን ዉረና ደኡዋ ዎልቃን ቄሳ ግዴዳ።


ሄዋ ድራዉ፥ እ ኡንቱንቱ ግሻታዉ ጋናታናዉ መናዉ ደእያ ድራዉ፥ ጾሳኮ ባረ ባጋና ይያዋንታ ኡባቱዋ አሻናዉ ዳንዳዬ።


ታን ደኡዋን ደእያዋ። ታን ሀይቃድ፤ ሽን በአ፥ መ መናዉካ ደኡዋን ደአይ። ሀይቁዋ ቁልፒነ ስኦልያ ቁልፒ ታ ኩሽያን ደኤ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ