Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romans 4:16 - ጌሻ ማጻፋ

16-17 ሄዋ ድራዉ፥ ህግያ ናግያዋንቱ ጻላላዉ ግደናን፥ ቃይ አብራሃሞ አማኔዳዋዳን፥ አማንያ አብራሃመ ዘረ ኡባዉ ጾሳይ እማና ጌዳዌ፥ ዎይታዳን ቱማታናዌ አማኑዋና። አብራሃሞ ኑዉ ኡባዉ አዉዋ። ጾሳ ማጻፋይ፥ “ታን ኔና ጮራ ካዉተቶ አዎ ኦድ” ግያዋዳን፥ ሀይቄዳዋንቶ ደኡዋ እምያ፥ ባረ አዛዙዋን ባይናባ ደእያባዳን ኦደ ጼስያ፥ እ አማኔዳ ጾሳ ስንን አብራሃሞ ኑዉ ኡባዉ አዉዋ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

16-17 Hewaa diraw, higgiyaa naagiyaawanttu xalalaw gidennaan, qassi Abraahaamo ammaneeddawaadan, ammaniyaa Abraahaame zerethaa ubbaw Xoossay immana geeddawe, woytaadan tumattanawe ammanuwaana. Abraahaamo nuussi ubbaw aawuwaa. Xoossaa Maxaafay, “Taani neena cora kawutethatoo aawo oothaaddi” giyaawaadan, hayqqeeddawanttoo de7uwaa immiyaa, bare azazuwan baynnabaa de7iyaabaadan oothiide xeesiyaa, I ammaneedda Xoossaa sinthan Abraahaamo nuussi ubbaw aawuwaa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

16-17 Hewaa diraw, higgiyaa naagiyaawanttu xalalaw gidennaan, qassi Abraahaamo ammaneeddawaadan, ammaniyaa Abraahaame zerethaa ubbaw Xoossay immana geeddawe, woytaadan tumattanawe ammanuwaana. Abraahaamo nuussi ubbaw aawuwaa. Xoossaa Maxaafay, <> giyaawaadan, hayqqeeddawanttoo de7uwaa immiyaa, bare azazuwan baynnabaa de7iyaabaadan oothiide xeesiyaa, I ammaneedda Xoossaa sinthan Abraahaamo nuussi ubbaw aawuwaa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

16-17 Hewaa diraw, higgiyaa naagiyaawanttu s'alalaw gidennaan, k'ay Abraahaamo ammaneeddawaadan, ammaniyaa Abraahaame zeretsaa ubbaw S'oossay immana geeddawe, woytaadan tumattanawe ammanuwaana. Abraahaamo nuw ubbaw aawuwaa. S'oossaa Mas'aafay, «Taani neena c'ora kawutetsatoo aawo ootsaad» giyaawaadan, hayk'k'eeddawanttoo de'uwaa immiyaa, bare azazuwaan baynnabaa de'iyaabaadan ootsiide s'eesiyaa, I ammaneedda S'oossaa sintsan Abraahaamo nuw ubbaw aawuwaa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

16-17 ሄዋ ዲራው፥ ሂጊያ ናጊያዋንቱ ፃላላው ጊዴናን፥ ቃሲ ኣብራሃሞ ኣማኔዳዋዳን፥ ኣማኒያ ኣብራሃሜ ዜሬ ኡባው ፆሳይ ኢማና ጌዳዌ፥ ዎይታዳን ቱማታናዌ ኣማኑዋና። ኣብራሃሞ ኑሲ ኡባው ኣዉዋ። ፆሳ ማፃፋይ፥ «ታኒ ኔና ጮራ ካዉቴቶ ኣዎ ኦዲ» ጊያዋዳን፥ ሃይቄዳዋንቶ ዴዑዋ ኢሚያ፥ ባሬ ኣዛዙዋን ባይናባ ዴዒያባዳን ኦዴ ፄሲያ፥ ኢ ኣማኔዳ ፆሳ ሲንን ኣብራሃሞ ኑሲ ኡባው ኣዉዋ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romans 4:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ህንተ አዉዋ አብራሃማኮነ ህንተና የሌዳ ሳርኮ ጼልተ። እ ባረካ ደእሽን፥ ታን አ ጼሳድ፤ አንጃድነ ፓይዱዋን ጮራያድ።


የሱስካ ዛክዮሳዉ ኦዲደ፥ “ኔንካ አብራሃሞ ሼሻ ግድያ ድራዉ፥ ሀቼ አቶተይ ሀ ጎለ አሳዉ ዬዳ።


አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ አማነቴዳዋ ግድያዋ ኤርሳናዉ፥ ጾሳይ አዋቶ እማና ጌዳዋ ቱማያናዉነ አይሁዳ ግደና አሳይ ጾሳ አ ማሮተ ድራዉ ቦንቻናዉ ክርስቶስ አይሁዳቶ ቆማ ግዴዳዋ ህንተንቶ ኦዳይ። ሄዋ ጾሳ ማጻፋይ፥ “ሄዋ ድራዉ፥ ታን ኔና፥ አይሁዳ ግደና አሳ ግዶን ጋላታና፤ ነ ሱንካ ሳባና” ያጌ።


ጾሳይ አሳ የሱስ ክርስቶሳ አማንያዋን ጽልሴ፤ ጾሳይ ሄዋ አ አማንያ ኡባዉ ኦ፤ አይ ሻኮተይነ ባዋ።


እት ጾሳ ጻላላይ ደኤ፤ አይሁዳቱዋ ኡንቱንቱ አማኑዋን እ ጽልሳና፤ ቃይ አይሁዳ ግደናዋንታካ ኡንቱንቱ አማኑዋን ጽልሳና።


ጉየፐ እ ቃጻረቴዳ፤ ጾሳይ አ አማኑዋ ድራዉ፥ እ ቃጻረታናፐ ካሰ አ ጽሎ ኦዳዋ ኤርሳናዉ፥ አ ቃጻራይ ማላ ግዴዳ። ሄዌካ ቃይ ቃጻረተናን ጾሳ አማንያ ኡባቱዋ ጾሳይ ጽሎ ኦደ ፓይዳናዳን፥ ኡንቱንቶ አብራሃሞ አዉዋ ግዳናሳ።


ሄዋ ድራዉ፥ ኑን አማኑዋን ጽሌዳዋን፥ ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና ኑዉ ጾሳና ሳሮተይ ደኤ፤


ሄዋ ጉሳይ ኡንቱንቱ ጾሳይ እማና ጌዳ ኦግያን የለቴዳ ናናይ ዛርያዳን ፓይደታና፤ ሽን አሳ ቆፋዳን የለቴዳዋንቱ ጾሳ ናና ግድክኖ ጉሳ።


ክርስቶስ ሄዋ አያዉ ኦዴ ጎፐ፥ ጾሳይ እማና ጎፐ፥ ጌሻ አያና ኑን አማኑዋን አካናዳንነ አብራሃመ አንጁ ባረ ባጋና አይሁዳ ግደና አሳ ጋካና ማላ ጊደ ኦዳ።


አብራሃሞነ አ ዛሪ ጾሳይ ስንፐ እማና ጊደ ሃሳዬዳዋ ስሴድኖ። ጾሳ ማጻፋይ ጮራ አሳዉ ሃሳይያዋዳን፥ “ነ ዘረቶ” ጌና፤ ዋጊ ጎፐ፥ “ነ ዛረዉ” ያጌ። ሄዌነ፥ እት አሳ ጻላላ ጌ፤ እካ ክርስቶሳ።


ሽን የሱስ ክርስቶሳ አማንና፥ ጾሳይ ስንፐ እማና ጊደ ቃላ ገሌዳ ላአተይ፥ አማንያዋንቶ እመታና ማላ፥ አሳይ ኡባይ ናጋራዉ ሞደቲደ ደእያዋ፥ ጾሳ ማጻፋይ ኦዴ።


ኑን አዉ አዛዘተናን እጺደ፥ ሀራይ አቶ አያናን ሀይቄዳዋንታ ግድናካ፥ እ ክርስቶሳና ኑዉ ደኡዋ እሜዳ። ጾሳ አ ኬካተን ህንተ አቴድታ።


አያዉ ጎፐ፥ ህንተ ጾሳ አ ኬካተን፥ አማኑዋን አቴድታ፤ ሀዌ ጾሳ እሙዋፐ አትን፥ ህንተ ኦሱዋና ግደና።


ሄዋ ድራዉ፥ ታናዳን ጾሳ ካልያዋንቶ፥ ህንተና ጾሳይ ጼሴዳዋነ ዶሬዳዋ ሎይ ኤርሳናዉ፥ ካሰዋፐ አ ምንተ፤ አያዉ ጎፐ፥ ህንተ ሄዋ ኦያዋ ግዶፐ፥ በትክታ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ