Romans 16:2 - ጌሻ ማጻፋ2 ህንተንቱ እዞ ጌሻቱ ጎዳ ሱንን ሞክያዋዳን ሞክተ፤ ቃይ እዛ ህንተንቱፐ ኮይያዌ አያ ግዶፐካ፥ እዞ ማድተ፤ አያዉ ጎፐ፥ እዛ ባረ ሁጰዉ ጮራ አሳ ማዳዉ፤ ቃይ ታና ታ ሁጰዉካ ዳርሳ ማዳዉ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dawro New Testament2 Hinttenttu izo geeshshatuu Godaa sunthan mokkiyaawaadan mokkite; qassi iza hinttenttuppe koyyiyaawe ayaa gidooppekka, izo maaddite; ayissi gooppe, iza bare huuphew cora asaa maaddaw; qassi taana ta huuphewukka darissa maaddaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa2 Hinttenttu izo geeshshatuu Godaa sunthan mokkiyaawaadan mokkite; qassi iza hinttenttuppe koyyiyaawe ayaa gidooppekka, izo maaddite; ayissi gooppe, iza bare huuphew cora asaa maaddaw; qassi taana ta huuphewukka darissa maaddaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Geeshsha Mas'aafaa2 Hinttenttu izo geeshshatuu Godaa suntsan mokkiyaawaadan mokkite; k'ay iza hinttenttuppe koyyiyaawe ayaa gidooppekka, izo maaddite; ayaw gooppe, iza bare huup'ew c'ora asaa maaddaw; k'ay taana ta huup'ewukka darissa maaddaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa2 ሂንቴንቱ ኢዞ ጌሻቱ ጎዳ ሱንን ሞኪያዋዳን ሞኪቴ፤ ቃሲ ኢዛ ሂንቴንቱፔ ኮዪያዌ ኣያ ጊዶፔካ፥ ኢዞ ማዲቴ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ኢዛ ባሬ ሁጴው ጮራ ኣሳ ማዳው፤ ቃሲ ታና ታ ሁጴዉካ ዳሪሳ ማዳው። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |