Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romans 13:9 - ጌሻ ማጻፋ

9 “ዎሹሞፓ፤ ዎፓ፤ ዉኦፓ፤ አሳባ አሞቶፓ” ግያ አዛዛቱነ ሀራ አዛዛቱ ኡባቱ፥ “ነ ሾሩዋ ነ ሁጲያዳን ሲቃ” ግያ አዛዙዋን ኩሚኖ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

9 “Woshummoppa; wodhoppa; wuu77oppa; asaabaa amottoppa” giyaa azazatuunne hara azazatuu ubbatuu, “Ne shooruwaa ne huuphiyaadan siiqa” giyaa azazuwan kumiino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

9 <> giyaa azazatuunne hara azazatuu ubbatuu, <> giyaa azazuwan kumiino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

9 «Woshummoppa; wod'oppa; wuu"oppa; asaabaa amottoppa» giyaa azazatuunne hara azazatuu ubbatuu, «Ne shooruwaa ne huup'iyaadan siik'a» giyaa azazuwaan kumiino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

9 «ዎሹሞፓ፤ ዎፓ፤ ዉዖፓ፤ ኣሳባ ኣሞቶፓ» ጊያ ኣዛዛቱኔ ሃራ ኣዛዛቱ ኡባቱ፥ «ኔ ሾሩዋ ኔ ሁጲያዳን ሲቃ» ጊያ ኣዛዙዋን ኩሚኖ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romans 13:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ ‘ኩሽያ ጭጎፓ፤ ቃይ ነ አሳፐ እቶነ ኡሉዋን ቅምያ ኦይቆፓ። ሽን ነ ሾሩዋ ነ ሁጲያዳን ሲቃ። ታን መና ጎዳ።


ህንተ ጋድያን ህንተናና ደእያ በተ አሳ ህንተ ቢታ አሳዳን ጼልተ፤ አ ህንተ ሁጲያዳን ሲቅተ። አያዉ ጎፐ፥ ህንተካ ካሰ ግብጼ ጋድያን በተ ግዲደ ደኤድታ። ታን፥ መና ጎዳይ፥ ህንተ ጾሳ።


ቃይ ላኤንያ አዛዙካ አ ማላ፤ ሄዌ፥ ‘ኔን ነ ሾሩዋ ነ ሁጲያዳን ሲቃ’ ግያዋ።


ጾሳ አዛዙዋ፥ ‘ዎፓ፤ ዎሹሞፓ፤ ዉኦፓ፤ ዎርዱዋ ማርካቶፓ፤ ጭሞፓ፤ ነ አባነ ነ ዳዮ ቦንቻ’ ያግያዋ ኤራሳ” ያጌዳ።


ቃይ አዛዙዋ ኡባፐ አያ ላኤን አዛዙ ሀዋ፤ ‘ኔን ነ ሾሩዋ ነ ሁጲያዳን ሲቃ’ ግያዋ፤ ሀዋንቱፐ አያ ሀራ አዛዙ ባዋ” ያጌዳ።


ብታኒካ፥ “ሙሴ ህግያ ማጻፋይ፥ ‘ጾሳ ነ ጎዳ ፖሎ ነ ዎዛናፐ፥ ፖሎ ነ ሸምፑዋፐ፥ ፖሎ ነ ዎልቃፐነ ፖሎ ነ ቆፋፐ ሲቃ፤ ሄዋዳንካ ነ ላገካ ነ ሁጲያዳን ዶሳ’ ጌ” ያጌዳ።


ጾሳ አዛዛቱዋ፥ ‘ዎሹሞፓ፥ ዎፓ፥ ዉኦፓ፥ ዎርዱዋ ማርካቶፓ፥ ነ አባነ ነ ዳዮ ቦንቻ ያግያዋ ኤራ’ ” ያጊደ ዛሬዳ።


ህንተንታ ግዶፐ፥ ታናዳን አማንያዋንቶ፥ አይለተፐ ከሳናዉ ጼሰቴድታ። ግዶፐነካ አይለተፐ ህንተ ከሴዳዋን፥ ህንተ አሳተ አሙ ህንተንታ ሞዶፖ። ሄዋ ድራ ሲቁዋን እቱ እቶ ሞደትተ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ