Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romans 10:3 - ጌሻ ማጻፋ

3 አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ አሳ ጽልስያ ኦግያ ኡንቱንቱ ኤረናን፥ ባረንቱ ሁጰ ጽሎተ ኤሳናዉ ኮዬድኖ፤ ቃይ ባረንቱ ሁጰዉ ጾሳይ አሳ ጽልስያ ኦገዉ ኤኖ ግበይክኖ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

3 Ayissi gooppe, Xoossay asaa xillissiyaa ogiyaa unttunttu erennaan, barenttu huuphe xillotethaa essanaw koyyeeddino; qassi barenttu huuphew Xoossay asaa xillissiyaa ogew eeno gibeykkino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

3 Ayissi gooppe, Xoossay asaa xillissiyaa ogiyaa unttunttu erennaan, barenttu huuphe xillotethaa essanaw koyyeeddino; qassi barenttu huuphew Xoossay asaa xillissiyaa ogew eeno gibeykkino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

3 Ayaw gooppe, S'oossay asaa s'illissiyaa ogiyaa unttunttu erennaan, barenttu huup'e s'illotetsaa essanaw koyyeeddino; k'ay barenttu huup'ew S'oossay asaa s'illissiyaa ogew eeno gibeykkino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

3 ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳይ ኣሳ ፂሊሲያ ኦጊያ ኡንቱንቱ ኤሬናን፥ ባሬንቱ ሁጴ ፂሎቴ ኤሳናው ኮዬዲኖ፤ ቃሲ ባሬንቱ ሁጴው ፆሳይ ኣሳ ፂሊሲያ ኦጌው ኤኖ ጊቤይኪኖ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romans 10:3
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ኑና ጋኬዳዋን ኡባን ኔን ጽሉዋ። አያዉ ጎፐ፥ ኑን ኔና ናቆፐካ ኔን አማነትያዋ አጋ በይካ።


ሄ ዎደ አሳ ስንን እ ሀዋዳን ያጋና፤ ‘ታን ናጋራ ኦድ፤ ሱረባካ ጌላያድ፤ ሽን ጾሳይ ታ ባይዙዋዳን ታዉ ጭግቤና።


አቤት ጾሳዉ፥ ነ ጽሎተይ፥ ቦላ ሳሉዋ ጋኬዳ። አቤት ዎልቃማባ ኦዳ ጾሳዉ፥ ነ ማል ኦንነ ባዋ።


ጾሳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ህንተኖ ጽሎተ ካልያዋንቶ፥ ህንተኖ ታና፥ መና ጎዳ ኮይያዋንቶ፥ ስስተ። ህንተ ጳልቀቲደ አከቴዳ ሹቻነ ህንተ ቦከቴዳ ከሴዳ ኦላ ጼልተ።


ፑደ ቁ ጊደ፥ ሳሎቱዋ ጼልተ፤ ዱገ ሳኣካ ጼልተ። አያዉ ጎፐ፥ ሳሎቱ ጩዋዳን ፕስክ ጊደ ያና፤ ሳአይካ አፍላዳን ዉራና፤ አን ደእያ አሳይ ኡባይ ኡዱንጸቱዋዳን ሀይቃና። ሽን ታ አሹ መናዉ ደአና፤ ታ ጽሎተይካ ዉረና።


አያዉ ጎፐ፥ ማዩዋ ምያዋዳን፥ ብልአይ ኡንቱንታ ማና፤ ዶርሳ እክስያ ምያዋዳን፥ ጉጹኒ ኡንቱንታ ማና። ሽን ታ ጽሎተይ መናዉ ደአና፤ ታ አሹካ የለታ ኡባዉ ጋካና” ያጌ።


መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ቱሙ ፕርዳ ናግተ፤ ጽሎባ ሀንተ፤ አያዉ ጎፐ፥ ታ አሹ ኤሌሊደ ያና፤ ታ ጽሎተይካ ማታን ቆንጫና።


ታን ህንተ ጽሎተነ ህንተ ኦሶቱዋ ቆንጭሳና፤ ሽን ህንተና አይነ ጎእክኖ።


ኑን ኡባይካ ቱና አሳ ግዴዶ፤ ኑ ጽሎተ ኦሶ ኡባይካ ቅታ ጩርቃ ማላ። ኑን ኡባይካ ቦንጭያዳን ሹሌዶ፤ ኑ ናጋራይ ኑና ጫርኩዋዳን፥ ፕቲደ አፌዳ።


ሄዌነ፥ መና ጎዳ አገና ሲቁዋፐ ደንዴዳዋን ኑን ይቦኮ። አ ቃረታይካ ሙለ ዉር ኤረና፤


“ላፑ ገደ ላፑን ታሙ ላይይ ጾሳይ ነ አሳዉነ ነ ጌሻ ካታማዉ ኬሬዳ ዎድያ። ሄ ዎደቱዋን ናቁ ዉራና፤ ናጋራ ኦሱ አታና፤ ባይዙ ማረታና፤ መና ጽሎተይ ገላና፤ ሳጻይነ ትምቢቲ ፖለታናነ ኡባፐ አዳ ጌሻ ሳአይ ኦከታና።


ሄዋን ቃይ ኡንቱንቱ አዛዘተና ዎዛናይካ ዝቂ ጎፐነ ኡንቱንቱ ባረንቱ ናጋራ ሙራ አኮፐ፥


ሙሴ ህግያ ታማርስያ ብታኒ ቃይ ባረና ጽሎ ኦናዉ ኮዪደ የሱሳ፥ “ሀኖሽን፥ ታ ላገይ ኦኔ?” ያጊደ ኦቼዳ።


ሽን የሱስ ኡንቱንታ፥ “ህንተንቱ አሳ ስንን ህንተንታ ጽሎ አሳ ኦያዋንታ፤ ሽን ጾሳይ ህንተንቱ ዎዛና ኤሬ፤ አያዉ ጎፐ፥ አሳ ስንን ቦንቼቴዳዌ ጾሳ ስንን ቱና ግዴ።


አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ማጻፋይ፥ “ጽሉ ጾሳን አማነቲደ ደአና” ያግያዋዳን፥ ጾሳይ አሳ ኮይሮፐ ዉርሰ ጋካናዉ፥ አማኑዋን ጽልስያዋ ምሽራቹዋ ቃላይ ቆንጭሴ።


አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ጾሳዉ ኦናዉ ሎይ ኮይያዋ ታን ማርካታይ፤ ሽን ኡንቱንቱ ጾሳዉ ኦናዉ ሎይ ኮይያ ኮሻይ ቱሙ ኤራተፐ ግደና።


ቃይ እስያስ ዳሮ ጻሊደ፥ “ታና ኮይቤናዋንቶ ቤታድ፤ ታና ኦችቤናዋንቶካ ቆንጫድ” ያጌ።


ያትና፥ አዬ? እስራኤልያ አሳቱ ባረንቱ ኮይያዋ ደምበይክኖ፤ ሽን ጾሳይ ዶሬዳ አማሬዳዋንቱ ደሜድኖ። የኮንቱ ዎዛናይ ምኔዳ።


ጾሳይ አሳ የሱስ ክርስቶሳ አማንያዋን ጽልሴ፤ ጾሳይ ሄዋ አ አማንያ ኡባዉ ኦ፤ አይ ሻኮተይነ ባዋ።


ሀ ዎድያን ባረ ጽሎተ በሳናዉ አሳ ናጋራ አገና፤ ጾሳይ ሄዋ ኦያዋን እ ባረ ሁጰዉ ጽሎ ግድያዋነ የሱሳ አማንያ ኡባ ጽልስያዋ በሴ።


አያዉ ጎፐ፥ እት ኡራይ አዛዘተናን እጼዳ ጋሱዋን፥ ዳሮ አሳይ ናጋራንቻ ግዴዳ፥ ሀዋዳንካ ቃይ እቱ ኤኖ ጌዳዋን ጮራ አሳይ ጽላና።


ኑን ጾሳ ጽሎተ ክርስቶሳ ባጋና አካና ማላ፥ ናጋራ ኤረና ክርስቶሳ ኑ ድራዉ፥ ጾሳይ ናጋራንቻ ኦዳ።


እ ኑና አዛዜዳዋዳን፥ መና ጎዳ፥ ኑ ጾሳ፥ ስንን ሀ አዛዞቱዋ ኡባ ምንሲደ ናጎፐ፥ ሄዌ ኑዉ ጽሎተ ግዳና’ ያግተ።


ታን ስሞን ጰጽሮስ፥ የሱስ ክርስቶሳ ጽሎተ ባጋና ኑዋ ማላ አማኑዋ አኬዳዋንቶ፥ ሀ ዳብዳቢያ ጻፋይ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ