8 አሳቶ፥ ኑ ጾሳ ጋላትተ፤ ህንተ አ ጋላትያ ጋላታይ ስሰቶ።
8 Asatoo, nu S'oossaa galatite; hintte Aa galatiyaa galatay sisetto.
ካዉተቱ ኡባይ ህንተ ኩሽያ ባቂተ፤ ቃላ ቁ ኦደ፥ ጾሳዉ ጋላታ የጽተ።
“ጾሳ ሱንይ ቦንቼቶ!” ጊደ የጽተ፤ ቦንቾ ጋላታ አዉ እምተ።
ሳኣ ቦላን ደእያ አሳ ኡባይ፥ መና ጎዳዉ ናሸቻን የጽተ፤ ቃላ ቁ ኦደ፥ ናሸቻ ሳባ ሳቢተ።
ቡላችያዋነ ቡላቼትያን ኮሻይነ መና ጎዳ ጌሻ ጎልያ ጋላታ ያርሹዋ አሂደ፥ ሀዋዳን ያጊደ የጽያ አሳ ኮሻይ ስሰታና። “ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳ ጋላትተ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ኬካ። አገና አ ሲቁ መናዋ” ያጊኖ። አያዉ ጎፐ፥ “ታን ኡንቱንታ ኦሞዱዋፐ ዛራደ ኡንቱንቱ ቢታ አሀና፤ ኡንቱንታ ካሰ ደኤዳዋዳን ኦደ፥ ታን እሻልሳደ ዎና” ያጌ መና ጎዳይ።
ህንተኖ ካዉተቶ፥ ጾሳ አሳና ናሸትተ። እ ባረ ቆማቱ ሱ አቻና፤ ባረ ሞርከቱዋ ቦላንካ ሀሉዋ ከሳና። ቢታን ደእያ ባረ አሳ ናጋራካ አቶ ጋና ያጌዳ።
ሄዋፐ ጉይያን፥ ሳሉዋን ጮራ አሳ ኮሻዳን ኮሹምያ ዎልቃማ ኮሻይ ሀዋዳን ያግያዋ ታን ስሳድ፤ “ጾሳ ጋላታይ ጋኮ። አቶተይ፥ ቦንቹነ ዎልቃይ፥ ኑ ጾሳሳ።