2 ጾሳ ኮይያ ኤራንቻቱ ደእንቶነ በአናዉ፥ ጾሳይ ሳሉዋፐ ዱገ አሳ ጼሌ።
2 S'oossaa koyiyaa eranchchatuu de'inttonne be'anaw, S'oossay saluwaappe duge asaa s'eellee.
“ሶሎሞና፥ ታ ናአዉ፥ ነ አዉዋ ጾሳ ኤራ። ነ ኩመን ዎዛናንነ ነ ኤኖ ግያ ቆፋን አዉ ኪተታ። አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ ዎዛና ኡባ ቆሬ፤ ቆፋን ደእያ ሀልቹዋ ኡባካ ኤሬዳ። ኔን አ ኮዮፐ፥ እ ነዉ ቤታና፤ ሽን ኔን አ አጎፐ፥ እ ኔና መናዉ አግ ባሻና።
አሳና ጋከታናዉ ቢደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “አሳ፥ ኔን፥ ይሁዳ አሳይነ ቢንያማ አሳይ ኡባይ ስስተ! ህንተንቱ መና ጎዳና እትፐ ደእያ ዎደ ኡባን እካ ህንተናና ደኤ። ህንተንቱ አ ኮዮፐ፥ እ ህንተንቶ ቤታና፤ ሽን ህንተንቱ አ አጎፐ፥ እካ ህንተንታ አጋና።
ግዶፐነ፥ አሼሮ ግያ ኤቃት ምስለቱዋ ጋድያፐ ድጌዳ ድራዉነ ጾሳ ኮያናዉ ነ ዎዛና ጊግሴዳ ድራዉ፥ ኔን ሎኦባ ኦዳ” ያጌዳ።
ሄዋፐ ጉይያን፥ ጾሳይ አሳዉ ኦዲደ፥ ‘ጾሳዉ ያይያዌ አዳ ኤራተ፤ ኢታፐ ሃክያዌካ አኬካ’ ያጌ” ያጌዳ።
ኢታይ ባረ ኦቶሩዋን ጾሳ ኮየና፤ ባረ ቆፋ ኡባንካ ጾሳ አይነ ኮየና።
መና ጎዳይ ቃን ደእያ ባረ ጌሻ ሳኣፐ ዱገ ጼሌዳ፤ እ ሳሉዋፐ ዱገ ሳኣ ጾሞሴዳ።
መና ጎዳይ ባረ ጌሻ ሳኣን ደኤ፤ ባረ ሳሉዋ ካዉተ አራታን፥ መና ጎዳይ አሳ ጼሌ፤ ጾሳ አይፊ አሳ ብዴ።
ኤራተዉ ኮይሩ መና ጎዳዉ ያይያዋ፤ አ ዎጋ ኦያዋንቶ ሎኦ አኬካይ ደኤ። ጾሳይ መናዉ ጋላተቶ!
ኔን፥ “ታ ስን ኮይተ” ጌዳ ዎደ፥ ታ ዎዛናይ፥ “አቤት መና ጎዳዉ፥ ኤኖ፤ ታን ነ ስን ኮያና” ያጌዳ።
መና ጎዳይ ቤትያ ዎደ አ ኮይተ፤ ማታን ደእያ ዎደ አ ጼስተ።
አያዉ ጎፐ፥ ታን ኡንቱንቱ ኦግያ ኡባ በአይ። ኡንቱንቱ ታፐ ቆሰትበይክኖ፤ ኡንቱንቱ ናጋራይካ ታ አይፍያፐ ጌምቤና።
ታን በኤናዳን፥ ጌማ ሳኣን ባረና ቆሳናዉ አሳይ ዳንዳዪ? ሳሉዋንነ ሳኣን ኩሜዳዌ ታና መና ጎዳ ግድክታ?” ያጌ መና ጎዳይ።
ህንተ ኡንቱንታ ናግተነ ኦተ፤ ሄዋ ህንተ ኦፐ፥ ህንተ አይ ኬሻ አዳ ኤራንቼንቶነ ሀራ አሳይ ህንተና በአና። ኡንቱንቱ ሀ አዋዩዋባ ስስያ ዎደ፥ ‘ቱሙካ ሀ ዎልቃማ ካተተይ አዳ ኤራንቻነ አኬካንቻ ካዉተ’ ያጋና።