Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mazimuriyaa 16:1 - ጌሻ ማጻፋ

1 አቤት ጾሳዉ፥ ታን ኔኮ ባቃቴዳ ድራዉ፥ ታና ናጋ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

1 Abeet S'oossaw, taani neekko bak'ateedda diraw, taana naaga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mazimuriyaa 16:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

መና ጎዳይ አሽከ ዎዛናይ ደእያዋንታ ናጌ፤ ታን መቶቴዳ ዎደ፥ እ ታና አሼዳ።


መና ጎዳን አማነትያዋንቱ ቃጻናዉ ዳንዳየና፥ መናዉ ደእያ ጽዮነ ደርያ ማላ።


ያቆባ ጾሳይ ማድያ ኡራይነ መና ጎዳ ባረ ጾሳ ባረዉ ህዶታ ኦያ ኡራይ፥ አንጀቴዳዋ።


ታ ገዲ በተና ማላ፥ ታ ታንጉ ነ ኦግያፐ ጋጻ ከስቤና።


ነ አይፍያ ጭሩዋዳን ታና ናጋ፤ ነ ቀፍያ ግዶን ታና ቆሳ።


ያቶፐ፥ “እ መና ጎዳን አማነቴዳ፤ አያዉ አ አሸኔ? መና ጎዳይ አ ዶሶፐ፥ አነ አ አሾ” ያጊኖ።


ኔን ታና ናጋ፤ ኔን ታና አሻ፤ ታን ኔኮ ባቃቴዳ ድራዉ፥ ታና ዬላዮፓ።


ህንተኖ፥ ጾሳ አሳቶ፥ መና ጎዳ ሲቅተ። መና ጎዳይ አማነትያዋንታ ናጌ፤ ሽን ኦቶራንቻቶ ኡንቱንቱ ጋትያ ዉርስ ጭጌ።


አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ ጽሎባ ዶሴ። ጾሳ አሳቱዋ እ አገና፤ ጽሎቱ መናዉ ናገቲኖ። ሽን ኢታቱዋ ዘረይ ቆለታና።


አቤት ጾሳዉ፥ አሳቱ ታና የደርስያ ድራዉነ ጋላሳ ኡባንካ ታ ሞርከቱ ታና ኡንኤዳ ድራዉ፥ ታዉ ቃረታ።


አቤት ጾሳዉ፥ ኔን ኑና አጋዳ፤ ኑና መንዳ። ኔን ኑና ሀንቀታዳ፤ ሽን ሀእ ኑኮ ስማ።


አቤት መና ጎዳዉ፥ ታ ጾሳዉ፥ ታን ኔኮ ባቃታደ ቆሰታይ። ታና የደርስያ ኡባቱዋፐ ኔን ታና አሻ አካ።


ኔን ታና አሸናባ ግዶፐ፥ ኡንቱንቱ ታና ጋሙዋዳን ቦንቂደ፥ ኦንነ አሸናን መንሬና።


አቤት ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳዉ፥ ኔናን አማነትያዋንቱ አንጀቴዳዋንታ።


ነ ሱን ኤርያዋንቱ ኔናን አማነቲኖ፤ አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳዉ፥ ኔን ኔና ኮይያዋንታ የጋ አጋ በይካ።


መና ጎዳ ሲቅያዋንቱ ኢታ እጽተ። እ ባረዉ አማነትያ አሳቱዋ ሸምፑዋ ናጌ፤ ቃይ ኡንቱንታ ኢታቱዋ ኩሽያፐ አሼ።


ቱሙዋ ፕርዳ ኦግያ ናጌ፤ ባረዉ አማነትያዋንቱ ኦግያካ ናጌ።


ኑን ኑ ቦላ ሀይቁዋ ፕርዳይ ፕርደቴዳ ያጊደ ቆፔዶ፤ ሽን ሄዌ ሀኔዳዌ ሀይቄዳ አሳ ሀይቁዋፐ ደንያ ጾሳን ኑን አማነታናፐ አትን፥ ኑ ሁጲያን አማነተናዳና።


ቃይ ታን ሀ መቱዋ አክያዌ ሄዋ ድራሳ። ሽን ታን አማኔዳዋ ኤርያ ድራዉ፥ ዬላትከ። ቃይ እ ታዉ እሜዳ ሀዳራ ሄ ጋላሳይ ጋካናዉ፥ እ ናጋናዉ ዳንዳይያዋ ኤራይ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ