Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mazimuriyaa 110:4 - ጌሻ ማጻፋ

4 መና ጎዳይ፥ “ማልካ ጸደቅ ቄስያ ግዴዳዋዳን፥ ኔንካ መናዉ ቄስያ ግዳና” ያጊደ ጫቄዳ፤ እ ባረ ቆፋ ላመና።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

4 Med'inaa Goday, «Malkka S'edek'i k'eesiyaa gideeddawaadan, neenikka med'inaw k'eesiyaa gidana» yaagiide c'aak'k'eedda; I bare k'ofaa laammenna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mazimuriyaa 110:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ሄ ዎደ፥ ሳሌመ ካቲ ማልካ-ጸደቂ ኡክነ ዎይንያ ኤሳ አኪደ ዬዳ፤ እ ኡባፐ ቂያ ጾሳ ቄስያ።


መና ጎዳይ ዳዊታዉ ላመተና ጫቁዋ ሀዋዳን ያጊደ ጫቄዳ፤ “ነ ጉልባታፐ የለቴዳ ነ ናናቱዋፐ እቱዋ ታን ካዉና።


መና ጎዳ ጌሻ ጎልያ ኬጻናዌ አ፤ እ ካትያዳን ቦንቹዋ ማዪደ፥ ባረ ካተቱዋ አራታን ኡታናነ ሞዳና። ቃይ እ ባረ አራታን ኡቲደ ቄሰተን ኦና፤ ኡንቱንቱ ላኡ ባረንቱ ቆፋን እቱዋ ግዳና” ያጌ’ ያጋ።


ጾሳይ ዎርዶታናዉ አሳ ግደና፤ ባረ ቆፋ ላማናዉ እ አሳ ናኣ ግደና። እ ኦዲደ፥ ባረ ኦዴዳዋ ኦኔ? ዎይ እ ባረ ጌዳዋ ፖለኔ?


ሄዋዳንካ ቃይ ሀራሳን፥ “ማልክ-ጸደቂ ቄሳ ግዴዳዋዳን፥ ኔንካ መናዉ ቄሳ ግዳና” ያጌዳ።


ቃይ የሱስ ማልክ-ጸደቃ ሱንተዳን፥ መናዉ ቄሳቱዋ ኡባቱዋ ካፑዋ ግዲደ፥ ኑ ግሻታዉ ኑፐ ካሰቲደ፥ ሄ ሳኣ ገሌዳ።


እስራኤልያ አሳዉ ህጊ ሌዊያ ዘረቱዋ ቄሰተ ባጋና እመቴዳ። ሄ ቄሰተ ኪታይ ባላይ ባይናዋ ግዶፐ፥ አሮናዋ ማላ ግደናን ማልክ-ጸደቃ ማላ ሀራ ቄሳይ ሱንታናዉ አያዉ ኮሺ?


አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ማጻፋይ፥ “ማልክ-ጸደቂ ቄሳ ግዴዳዋዳን፥ ኔንካ መናዉ ቄሳ ግዳናዋ” ያጊደ ማርካቴ።


ሽን የሱስ ጫቁዋን ቄሳ ግዴዳ፤ ጾሳይ አ፥ “ጎዳይ ጫቄዳ፤ እ ባረ ቆፋ ላመና። ‘ኔን መናዉ ቄሳ ግዳና’ ጌዳ” ያጌዳ።


አያዉ ጎፐ፥ ሙሴ ህጊ ዳቡራንቻ አሳ ቄሳቱዋ ኡባቱዋ ካፑዋ ኦደ ሱን፤ ሽን ጾሳይ እማና ጊደ ጫቄዳ ህግያፐ ጉየ ዬዳ ቃላይ መናዉ ባላይ ባይናዋ፥ ጾሳ ናኣ ሱን።


ኑና ባረ ጾሳዉነ አዎ ኦና ማላ፥ እ ኑና ካታቱዋነ፥ ቄሳቱዋ ኦዳ፤ አዉ መናፐ መና ጋካናዉ፥ ቦንቹነ ሞድያ ዎልቃይ ግዶ። አመንእ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ