2 አ ሳቢተ፤ ጋላታ የ አዉ የጽተ። አ ማላልስያ ኦሱዋ ኡባባ ኦድተ።
2 Aa sabbite; galataa yetsaa aw yes's'ite. Aa malalissiyaa oosuwaa ubbabaa odite.
ነ ዎጋ ኦግያ ታና አኬክሳ፤ ማላልስያ ነ ኦሱዋ ታን ዛራ ዛራደካ ቆፓና።
ነ ኦዳዋ ኡባ፥ ታን ዛራ ዛራደ ቆፓና፤ ነ ዎልቃማ ኦሶቱዋ ኡባ ታን ዩሻ ቆፓና።
አቤት ጾሳዉ፥ ነ ኦጊ ጌሻ፤ አይ ጾስነ ኑ ጾሳ ማላ ዎልቃማ ግደና።
መና ጎዳዉ ኦራ የ የጽተ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ማላልስያባ ኦዳ። አ ኡሸቻ ኩሺነ አ ጌሻ ቄሲ አዉ ጾኑዋ እሜዳ።
ዲ መና ጎዳዉ ዲጽተ፤ ዲንነ የን ጾሳ ሳቢተ።
ስንና ያና ዎድያን ነ ናአይ ኔና፥ ‘ሀዌ አዬ?’ ያጊደ ኦቾፐ፥ ኔን አ፥ ‘መና ጎዳይ ኑና ዎልቃማ ኩሽያን ግብጼፐ፥ አይለተ ጋድያፐ ከሴዳ፤
ማዝሙርያ የን፥ ጋላቲደ የጽያዋንነ አያና የን እቱ እቱዋና ሃሳይተ፤ ቃይ ጋላትያ የንነ ማዝሙርያ የጽያዋን ህንተ ዎዛናን ጎዳ ጋላቲደ የጽተ።
“ህንተንቶ ካተቶ፥ ሀዋ ስስተ! ህንተንቶ ደርያ ሞድያዋንቶ፥ ሀይዝተ! ታን መና ጎዳዉ የጻና። መና ጎዳዉ እስራኤልያ ጾሳዉ ጋላታ የ የጻና።