Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthew 4:6 - ጌሻ ማጻፋ

6 “ኔን ጾሳ ናኣ ግዶፐ፥ አነ ዱገ ኩንዳ። አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ማጻፋን፥ “ ‘ጾሳይ ባረ ኪታንቻቱዋ ነዉ አዛዛናዋ’ ቃይ ‘ኡንቱንቱ ነ ገዲ ሹቻን በተና ማላ፥ ባረንቱ ኩሽያን ኔና ደንናዋንታ’ ያገት ጻፈቴዳ” ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

6 “Neeni Xoossaa Na7aa gidooppe, ane duge kundda. Ayissi gooppe, Xoossaa maxaafaan, ‘Xoossay bare kiitanchchatuwaa new azazanawaa’ qassi ‘Unttunttu ne gedi shuchchaan dhubettenna mala, barenttu kushiyan neena denthanawantta’ yaagetti xaafetteedda” yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

6 < qassi yaagetti xaafetteedda>> yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

6 «Neeni S'oossaa Na'aa gidooppe, ane duge kundda. Ayaw gooppe, S'oossaa mas'aafaan, « ‹S'oossay bare kiitanchchatuwaa new azazanawaa› k'ay ‹Unttunttu ne gedii shuchchaan d'ubettenna mala, barenttu kushiyan neena dentsanawantta› yaagetti s'aafetteedda» yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

6 «ኔኒ ፆሳ ናዓ ጊዶፔ፥ ኣኔ ዱጌ ኩንዳ። ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳ ማፃፋን፥ ‹ፆሳይ ባሬ ኪታንቻቱዋ ኔው ኣዛዛናዋ› ቃሲ ‹ኡንቱንቱ ኔ ጌዲ ሹቻን ቤቴና ማላ፥ ባሬንቱ ኩሺያን ኔና ዴንናዋንታ› ያጌቲ ፃፌቴዳ» ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthew 4:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

አነ አ ሶ አሳነ አዉ ደእያዋ ኡባ ኔን ድራደ ናጋበይኪ? እ ኦያ ኦሱዋ ኡባ ኔን አንጄዳ ድራዉ፥ አ መህያ ዉዲ ቢታ ኡባ ቦላን ዳሬዳ።


ነ ጎሽያ ጎሻን ሹቻይ ደኤና፤ ባዞ ዶአቱካ ኔናና ሳሮ ግዳናዋንታ።


ጾሳይ አ ምን ናግያ ድራዉ፥ አ መቀፐ እቱነ መኤና።


መና ጎዳ ኪታንቻይ አ ያይያ አሳቱዋ ናጌ፤ እ ኡንቱንቱ ዩሹዋን ግዲደ፥ ኡንቱንታ አሼ።


ሽን የሱስ ዛሪደ፥ “ጾሳ ማጻፋን፥ ‘አሳይ ጾሳይ ሃሳይያ ቃላ ኡባን ደአናፐ አትን፥ ኡክ ጻላላን ደኤና’ ያገት ጻፈቴዳ” ያጌዳ።


ሄዌ ማላልስያዋ ግደና፤ አያዉ ጎፐ፥ ሴጻናይ ባረ ሁጰዉ ፖኡዋ ኪታንቻ ማላታናዉ ባረ ማላ ላሜ።


ኪታንቻቱ ኡባይ ጾሳዉ ኦናዉነ አቶተ ደማና አሳቱዋ ማዳናዉ ጾሳይ ኪቴዳ አያናቱዋ ግድክኖዬ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ