Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthew 27:43 - ጌሻ ማጻፋ

43 ጾሳን እ አማነቴ፤ ጾሳይ አ አሻናዉ ኮዮፐ አነ አሾ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ባረና፥ ‘ታን ጾሳ ናኣ’ ጌ” ያጌድኖ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

43 Xoossaan I ammanettee; Xoossay A ashshanaw koyyooppe ane ashsho; ayaw gooppe, I barena, ‘Taani Xoossaa Na7aa’ gee” yaageeddino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

43 Xoossaan I ammanettee; Xoossay A ashshanaw koyyooppe ane ashsho; ayaw gooppe, I barena, gee>> yaageeddino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

43 S'oossaan I ammanettee; S'oossay Aa ashshanaw koyyooppe ane ashsho; ayaw gooppe, I barena, ‹Taani S'oossaa Na'aa› gee» yaageeddino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

43 ፆሳን ኢ ኣማኔቴ፤ ፆሳይ ኣ ኣሻናው ኮዮፔ ኣኔ ኣሾ፤ ኣያው ጎፔ፥ ኢ ባሬና፥ ‹ታኒ ፆሳ ናዓ› ጌ» ያጌዲኖ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthew 27:43
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ኡንቱንቱ ህዬሳቱዋ ቆፋ ሀልሲኖ፤ ሽን መና ጎዳይ ህዬሳቱ ባቃቲደ፥ ቆሰት አትያ ሳኣ።


ያቶፐ፥ “እ መና ጎዳን አማነቴዳ፤ አያዉ አ አሸኔ? መና ጎዳይ አ ዶሶፐ፥ አነ አ አሾ” ያጊኖ።


ዳሮቱ፥ “ጾሳይ አ አሸና” ያጊደ ታዋ ሃሳዪኖ።


ታ ሞርከቱ ታና፥ “ነ ጾሳይ ሀቃን ደኢ?” ያጊደ፥ ታ መቀ መንደ ቦሪኖ።


ኡንቱንቱ፥ “ጾሳይ አ አጌዳ፤ የደርሲደ አ ኦይቄቶ። አያዉ ጎፐ፥ አ አሻናዌ ኦንነ ባዋ” ያጊኖ።


እ ህንተና፥ “መና ጎዳይ ቱማ ኑና አሻና፤ ሀ ካታማይካ አሶረ ካትያ ኩሽያን ገለና” ጊደ ህንተ መና ጎዳን አማነታና ማላ ኦፖ’ ያጌ።


“ህዝቂያስ ህንተና፥ ‘መና ጎዳይ ኑና አሻና’ ያጊደ ጭመናዳን ናገትተ። ጋድያ አሳቱዋ ጾሳቱዋፐ ባረ ቢታ አሶረ ካትያ ኩሽያፐ አሼዳ ጾስ ደኢየ?


“ይሁዳ ካትያ ህዝቂያሳ፥ ኔን አማነትያ ጾሳይ ኔና፥ ‘የሩሳላመ አሶረ ካትያ ኩሽያን ገለና’ ያግ ጭሞፖ።


“ጌሻ ጎልያ ኮላደ ሄዙ ጋላሳ ግዶን ኬጽያዎ፥ ነ ሁጲያ አሻ፤ ኔን ጾሳ ናኣ ግዶፐ፥ አነ ማስቃልያ ቦላፐ ዎ” ያጌድኖ።


ጼቱዋ ካፑነ አናና የሱሳ ናግያ ዎታዳራቱ ሳአይ ቃጽያዋነ ሄዋን ሀኔዳዋ ኡባ በኤዳ ዎደ ዳሮ ያዬድኖ፤ ያሻ ጋሱዋን፥ “ቱሙ ሀዌ ጾሳ ናኣ” ያጌድኖ።


አሳይ ኤቂ ጼልሽን፥ ጋድያ ሞድያዋንቱ፥ “ሀራንታ አሼ፤ ጾሳን ዶረቴዳ ክርስቶስ አ ግዶፐ፥ አነ ባረ ሁጲያ አሸኔ?” ያጊደ ቅሊጬድኖ።


“ሀዎ፥ ኔን አይሁዳ ካትያ ግዶፐ፥ ነ ሁጲያ አሻ!” ያጌድኖ።


ታን፥ ‘ታን ጾሳ ናኣ’ ጌዳ ድራዉ፥ ታ አቡ አንጂደ፥ ሳኣ ኪቴዳ ታና፥ ‘ጾሳ ቦላ ቦርያ ቃላ ሃሳያ’ ያጊቴ?


አይሁዳቱ ዛሪደ፥ “ኑዉ ህጊ ደኤ፤ ኑ ህጊ ግያዋዳን፥ እ ሀይቃናዉ በሴ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ባረና ጾሳ ናኣ ኦዳ” ያጌድኖ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ