Matthew 20:22 - ጌሻ ማጻፋ22 ሽን የሱስ ዛሪደ ናና፥ “ህንተንቱ አያ ዎሳናዉ በስንቶ ኤርክታ። ታና ጋክያ ዎልቃማ መቱዋ መቶታንቴ? ታን ጻማቀታና ጽንቃታ ጻማቀታናዉ ዳንዳዪቴ?” ያጌዳ። ኡንቱንቱ፥ “ኤ ዳንዳያና” ያጌድኖ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dawro New Testament22 Shin Yesuusi zaariide naanaa, “Hinttenttu ayaa woossanaw bessintto erikkita. Taana gakkiya woliqqaama metuwaa metootanitee? Taani xammaqettana xinqqataa xammaqettanaw danddayiitee?” yaageedda. Unttunttu, “E danddayana” yaageeddino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa 22 Shin Yesuusi zaariide naanaa, < Geeshsha Mas'aafaa22 Shin Yesuusi zaariide naanaa, «Hinttenttu ayaa woossanaw bessintto erikkita. Taana gakkiyaa wolk'k'aama metuwaa metootanitee? Taani s'ammak'ettana s'ink'k'ataa s'ammak'ettanaw danddayiitee?» yaageedda. Unttunttu, «Ee danddayana» yaageeddino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa22 ሺን ዬሱሲ ዛሪዴ ናና፥ «ሂንቴንቱ ኣያ ዎሳናው ቤሲንቶ ኤሪኪታ። ታና ጋኪያ ዎሊቃማ ሜቱዋ ሜቶታኒቴ? ታኒ ፃማቄታና ፂንቃታ ፃማቄታናው ዳንዳዪቴ?» ያጌዳ። ኡንቱንቱ፥ «ኤ ዳንዳያና» ያጌዲኖ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |