Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthew 15:5 - ጌሻ ማጻፋ

5-6 ሽን ህንተንቱ፥ ‘እት አሳይ ባረ አባ ዎይ ባረ ዳዮ ማድያባይ ባረዉ ደኢና፥ ሄዌ ጾሳዋ ጎፐ፥ ባረ አባ ዎይ ባረ ዳዮ ቦንቻናዉ በሰና’ ያጊታ፤ ያቲደ ህንተንቱ ህንተንቱ ዎጋ ፖላናዉ ጾሳ ቃላዉ አዛዘትክታ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

5-6 Shin hinttenttu, ‘Itti asay bare aabba woy bare daayo maaddiyaabay barew de7iina, “Hewe Xoossaawaa” gooppe, bare aabba woy bare daayo bonchchanaw bessenna’ yaagiita; yaatiide hinttenttu hinttenttu wogaa polanaw Xoossaa qaalaw azazettikkita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

5-6 Shin hinttenttu, > gooppe, bare aabba woy bare daayo bonchchanaw bessenna> yaagiita; yaatiide hinttenttu hinttenttu wogaa polanaw Xoossaa qaalaw azazettikkita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

5-6 Shin hinttenttu, ‹Itti Asay bare aabba woy bare daayo maaddiyaabay barew de'iina, Hewe S'oossaawaa gooppe, bare aabba woy bare daayo bonchchanaw bessena› yaagiita; yaatiide hinttenttu hinttenttu wogaa polanaw S'oossaa k'aalaw azazettikkita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

5-6 ሺን ሂንቴንቱ፥ ‹ኢቲ ኣሳይ ባሬ ኣባ ዎይ ባሬ ዳዮ ማዲያባይ ባሬው ዴዒና፥ «ሄዌ ፆሳዋ» ጎፔ፥ ባሬ ኣባ ዎይ ባሬ ዳዮ ቦንቻናው ቤሴና› ያጊታ፤ ያቲዴ ሂንቴንቱ ሂንቴንቱ ዎጋ ፖላናው ፆሳ ቃላው ኣዛዜቲኪታ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthew 15:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

እትባ ኤሌሊደ፥ “ሀዋ ታን ጾሳዉ እማድ” ግ ድግያዌነ ጉየፐ ዝንቆትያዌ፥ ሄዌ አሳ ኦይቂያ ጲረ።


አያዉ ጎፐ ጾሳይ፥ ‘ነ አባነ ነ ዳዮ ቦንቻ’ ቃይ፥ ባረ አባ ዎይ ባረ ዳዮ ቦርያዌ ሀይቆ ያጌዳ።


ሽን ጰጽሮስነ ዮሃንስ ዛሪደ፥ “ጾሳዉ ኤኖ ግያዋ አጊደ፥ ህንተንቶ ኤኖ ግያዌ ጾሳ ስንን ሎኤንቶነ አነ ህንተ ፕርድተ።


ጰጽሮስነ የሱስ ኪቴዳ ሀራንቱ ዛሪደ ያጌድኖ፤ “ኑን አሳዉ አዛዘታናፐ ጾሳዉ አዛዘታናዉ በሴ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ