Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthew 11:10 - ጌሻ ማጻፋ

10 አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ማጻፋን፥ “ ‘ጾሳይ፥ “በአ፥ ታን ኪትያዋ ኔፐ ስንዉ የዳና።” እ ነዉ ኦግያ ጊግሳናዋ’ ያጌዳ ጌተቲደ ዮሃንሳባይ ጻፈቴዳ።”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

10 Ayissi gooppe, Xoossaa Maxaafan, ‘Xoossay, “Be7a, taani kiittiyaawaa neeppe sinthaw yeddana. I new ogiyaa giigissanawaa” yaageedda geetettiide Yohaannisabay xaafetteedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

10 Ayissi gooppe, Xoossaa Maxaafan, > yaageedda> geetettiide Yohaannisabay xaafetteedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

10 Ayaw gooppe, S'oossaa Mas'aafan, « ‹S'oossay, «Be'a, taani kiittiyaawaa neeppe sintsaw yeddana.» I new ogiyaa giigissanawaa› yaageedda geetettiide Yohaannisabay s'aafetteedda.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

10 ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳ ማፃፋን፥ ‹ፆሳይ፥ «ቤዓ፥ ታኒ ኪቲያዋ ኔፔ ሲንው ዬዳና። ኢ ኔው ኦጊያ ጊጊሳናዋ» ያጌዳ› ጌቴቲዴ ዮሃኒሳባይ ፃፌቴዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthew 11:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

እት ሀዋዳን ያግያ ኮሻ ስሰቴ፤ “መላ ቢታን መና ጎዳ ኦግያ ጊግስተ፤ ኑ ጾሳዉ መላ ጋድያን አኮ ኦግያ ስት ኦተ።


ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳይ፥ “በእተ፥ ታ ብያ ኦግያ ጊግሳናዳን፥ ታን ኪትያ አሳ ካሰታደ የዳና፤ ቃይ ህንተ ኮይያ ጎዳይካ ህንተ ቆፐናን ደእሽን፥ ባረ ጌሻ ጎልያ ፑቱ ጋና። ህንተ ናሸትያ፥ ቃላ ጫቁዋ ኪታንቻይ ያና” ያጌ።


“በእተ፥ ግታነ ቦንቼቴዳ ጾሳ ጋላሳይ ያናፐ ካሰታደ፥ ታን ህንተዉ ትምቢትያ ኦድያ ኤላሳ ኪታና።


ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ኦዳይ፤ አት ኡሉዋፐ የለቴዳ አሳ ኡባን ጻማቅያ ዮሃንሳፐ አያዌ ኦንነ ደንድቤና፤ ሽን ሳሉዋ ካዉተን ኡባፐ ላፍያዌ አፐ አና።


“ያናዌ ኔኔየ? ዎይ ሀራ ናጋኔ?” ያግ ኦቻናዳን ኦዳ።


አያዉ ጎፐ፥ ናብያ ኢስያሰ፥ ዮሃንሳባ ኦዲደ፥ “እቱ መላ ቢታን ባረ ቃላ ቁ ኦደ፥ ‘ጎዳ ኦግያ ጊግስተ። እ ሄመታና ሎሱዋካ አዉ ስት ኦተ’ ጌዳ” ያጌዳ።


ናብያ እስያስ ጻፌዳ ማጻፋን ጾሳይ፥ “በአ፤ ታ ኪትያዋ ታን ኔፐ ስንዉ የዳና። እ ነዉ ኦግያ ከሳናዋ።


ዛሪደካ፥ ኔኖ፥ ታ ናአዉ፥ ቃ ጾሳ ናብያ ጌተታናሳ፤ ኦግያ ጊግሳናዉ ጎዳፐ ስንና፥ ባናሳ።


ዮሃንስ ዛሪደ፥ “ናብያ እሳያሰ ጌዳዋዳን፥ ዎራን ባረ ቃላ ቁ ኦደ፥ “ ‘ጎዳ ኦግያ ስት ኦተ!’ ግያ ኮሻይ ታዋ” ያጌዳ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ