Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luuqaasa 2:29 - ጌሻ ማጻፋ

29 “ጎዳዉ፥ ኔን ቃላ ገሎ ማራዳን፥ ሀእ ታና ነ አይልያ ሳሩዋን ኔኮ አፋ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

29 “Godaw, Neeni qaalaa gelo maaraadan ha77i taana ne aylliyaa saruwan neekko afa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

29 <

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

29 «Godaw, Neeni k'aalaa gelo maaraadan, ha"i taana ne ayiliyaa saruwaan neekko afa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

29 «ጎዳው፥ ኔኒ ቃላ ጌሎ ማራዳን ሃዒ ታና ኔ ኣይሊያ ሳሩዋን ኔኮ ኣፋ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luuqaasa 2:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ኔና ግዶፐ፥ ኔን ነ ማይዛ አዎቱዋኮ ሳሮተን ባና፤ ኔን ሎይ ጭማደ ሀይቃናነ ሞገታና።


እስራኤሊ ዮሴፎ፥ “ኔን ፓጻ ደእሽን፥ ታን ነ አይፍያ በኤዳ ድራዉ፥ ሀእ ታን ሀይቂንቶነ አይነ ባዋ” ያጌዳ።


አነ ሎኦ አሳ አኬካ፤ ሱረ አሳ በአ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሳሮ አሳዉ ፖሉ ሎአና።


ጎዳን ኦከቴዳ ክርስቶሳ በኤናን ሀይቀናዋ አያና ጌሻን አዉ ቆንጭሴዳ።


ስሞነ ሞክ አክ ናኣ እድሚደ ጾሳ ጋላቲደ ሀዋ ያጌዳ:


ታን ሀ ላኡ የዋቱዋን መቶታይ፤ ሀ ደኡዋፐ ሻከታናዉነ ቃይ ክርስቶሳና እትፐ ደአናዉ አሞታይ፤ ክርስቶሳና እትፐ ደእያዌ ኡባፐ አዳ ዳሮ ሎኦባ።


ሄዋፐ ጉይያን ሳሉዋፐ፥ “ሀዋ ጻፋ፤ ሀዋፐ ስንዉ ጎዳን ሀይቂያዋንቱ አንጀቴዳዋንታ” ያግያ ኮሻ ታን ስሳድ። አያናይ፥ “ቱማ፤ ኡንቱንቱ ባረንቱ ዳቡራፐ ሸምፓና፤ አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ሎኦ ኪታዉ፥ ጾሳይ ሎኡዋን ዛራና” ያጌ።


ኡንቱንቱ ባረንቱ ቃላ ቁ ኦደ፥ “ኡባ ሞድያ ጎዳዉ፥ ጌሻዉ፥ ቱማንቻዉ፥ ሳኣን ደእያ አሳ ቦላ አዉደ ፕርዳይ? ቃይ ኑ ሱ አዉደ ጭገታይ?” ያጌድኖ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ