Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luuqaasa 17:4 - ጌሻ ማጻፋ

4 እት ጋላስ እ ኔና ላፑ ገደ ናቂደ፥ ላፑ ገደካ፥ ‘ኔና ታ ናቃድ፥ ታና ማራ’ ጊደ ኔኮ ዮፐ፥ አዉ አቶ ጋ” ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

4 Itti gallassi I neena laappu gede naaqqiide, laappu gedekka, ‘Neena ta naaqqaaddi, taana maara’ giidde neekko yooppe, aw atto ga” yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

4 Itti gallassi I neena laappu gede naaqqiide, laappu gedekka, giidde neekko yooppe, aw atto ga>> yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

4 Itti gallassi I neena laappu gede naak'k'iide, laappu gedekka, ‹Neena ta naak'k'aad, taana maara› giidde neekko yooppe, aw atto ga» yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

4 ኢቲ ጋላሲ ኢ ኔና ላፑ ጌዴ ናቂዴ፥ ላፑ ጌዴካ፥ ‹ኔና ታ ናቃዲ፥ ታና ማራ› ጊዴ ኔኮ ዮፔ፥ ኣው ኣቶ ጋ» ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luuqaasa 17:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ሽን እ ነዋ ስሰናን እጾፐ፥ ላኡ ዎይ ሄዙ ማርካይ ማርካቶዋን የዉ ኡባይ ቱማትያ ድራዉ፥ ሀራ እት ዎይ ላኡ አሳ ኔናና እትፐ አፋ።


“ህንተንቱ ሁጲያን ሁጲያን ህንተንቱ እሻዉ ዎዛናፐ አቶ ጋና ዮፐ፥ ሄ ጎዳይ ባረ ቆማ ኦዳዋዳን፥ ሳሉዋን ደእያ ታ አቡካ ህንተንታ ሄዋዳን ኦና” ያጌዳ።


ሽን ታን ህንተዉ ያጋይ፤ ሳሉዋን ደእያ ህንተ አዎ ናና ግዳና ማላ፥ ህንተ ሞርከቱዋ ሲቅተ፤ ህንተና ሸቂያዋንታ አንጅተ፤ ህንተና እጽያዋንቶ ሎኦባ ኦተ፤ ህንተና የደርስያዋንቶ፥ ጾሳ ዎስተ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኢታ አሳዉካ ሎኦ አሳዉካ ጾሳይ ባረ አዋ አዋጽሴ፤ ቃይ ጽላቶካ ናጋራንቻቶካ ባረ እራ ቡክሴ።


ኑን ኑና ናቆዋንቶ አቶ ያግያዋዳን፥ ኔንካ ኑ ናቁዋ አቶ ጋ።


ኪተቴዳዋንቱካ ጎዳ፥ “ኑዉ አማኑዋ ጉጃ” ያጊደ ኦቼድኖ።


ሽን ጾሳ ማጻፋይ፥ “ነ ሞርኪ ኮሻቶፐ፥ ምዛ። ሳመቶፐ፥ ኡሻ። አያዉ ጎፐ፥ ኔን ሄዋ ኦያዋን፥ አ ዳርሳ ዬላያሳ” ያጌ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ