Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luuqaasa 10:21 - ጌሻ ማጻፋ

21 ሄ ዎድያን የሱስ አያና ጌሻን ዳሮ ናሸቲደ፥ “ሳሉዋነ ሳኣ ጎዳዉ፥ ኔን ሀ የዉዋ ታማሮዋንቱፐነ አ ኤራንቻቱዋፐ ገንደ፥ ቄር ናናዉ ቆንጭሶ ድራዉ፥ ኔና ጋላታይ፤ ኤ፥ ታ አቦ፥ አያዉ ጎፐ፥ ሀዋ ኦናዉ ነ ሎኦ ሸነ ግዴዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

21 He wodiyaan Yesuusi Ayyaanaa Geeshshaan daro nashettiide, “Saluwaanne sa7aa Godaw, neeni ha yewuwaa tamaarowanttuppenne aadho eranchchatuwaappe genthaade, qeeri naanaw qonccisso diraw, neena galatay; E, ta Aabboo, ayissi gooppe, hawaa oothanaw ne lo77o shene gideedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

21 He wodiyaan Yesuusi Ayyaanaa Geeshshaan daro nashettiide, <

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

21 He wodiyaan Yesuusi Ayaanaa Geeshshaan daro nashettiide, «Saluwaanne sa'aa Godaw, neeni ha yewuwaa tamaarowanttuppenne aad'd'o eranchchatuwaappe gentsaade, k'eeri naanaw k'onc'c'isso diraw, neena galatay; Ee, ta Aabboo, ayaw gooppe, hawaa ootsanaw ne lo"o shene gideedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

21 ሄ ዎዲያን ዬሱሲ ኣያና ጌሻን ዳሮ ናሼቲዴ፥ «ሳሉዋኔ ሳዓ ጎዳው፥ ኔኒ ሃ ዬዉዋ ታማሮዋንቱፔኔ ኣ ኤራንቻቱዋፔ ጌንዴ፥ ቄሪ ናናው ቆንጪሶ ዲራው፥ ኔና ጋላታይ፤ ኤ፥ ታ ኣቦ፥ ኣዪሲ ጎፔ፥ ሃዋ ኦናው ኔ ሎዖ ሼኔ ጊዴዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luuqaasa 10:21
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ሳአይነ ሳኣን ኩሜዳዌ ኡባይ መና ጎዳዋ፤ ቢታይነ ቢታን ደእያባይ ኡባይ አዋ።


መና ጎዳይ ባረዉ ያይያዋንቶ፥ ባረ ጹራ ሻክያዋ፤ እ ኡንቱንቶ ባረ ጫቁዋካ ቆንጭሴ።


ኔን ነ ሞርከቱዋ ድራዉ፥ ነ ባልጋራነ ነዉ ማንድያዋ ስርጵ ኦናዉ፥ ጉ ናናቱዋ ዶናን ምያ ናናቱዋ ዶናን ጋላታ ኩንዳ።


ሄዋ ድራዉ፥ በእተ፥ ታን ሀ አሳ ቦላ ዛረደካ ማላልስያባ ኦና፤ ማላልያባነ ኦራባ ኦና። ኡንቱንቱ ኤራንቻቱዋ አዳ ኤራተይ ዳላማና፤ ኡንቱንቱ አኬካንቻቱዋ አኬካይካ ቆሰታና” ያጌዳ።


ያን አኮ ኦጊ ደአና፤ እካ ጌሻተ ኦግያ ጌተታና። ጌሻ ግደናዋንቱ ሄ ኦግያና አክኖ። ሽን እ ጌሻቱዋሳ ግዳናዋ፤ ኢታ ኤያቱ አን ስመረትክኖ።


አ ሸምፑ ዋየቴዳዋፐ ጉይያን፥ እ ደኡዋ ፖኡዋ በአና፤ ናሸታና። ታ ጽሎ ቆማይ ባረ ኤራተን ዳሮቱዋ ጽልሳና፤ ኡንቱንቱ ባይዙዋካ ቶካና።


ዎዳላይ ዎዶራቶ ማችያዋዳን፥ ነ ናናይ ኔና አካና፤ ማቻቶ ቡላችያዌ ቡላቼትያንን ናሸትያዋዳን፥ ሄዋዳንካ፥ ነ ጾሳይ ኔናን ናሸታና።


መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ሳሉ ታ አራታ፤ ሳአይካ ታ ገዲ የያ ሳ። ያትና ህንተ ታዉ ኬጻና ጎሊ አይ ማላ ጎሌ? ታን ሸምፓና ሳአይ ሀቃነ?


መና ጎዳይ ነ ጾሳይ ነ ግዶን ደኤ፤ እ ነዉ ጾኑዋ እምያ ኦላንቻ። እ ኔናን ናሸታና፤ እ ባረ ሲቁዋን ኔና ኦራጽሳና፤ አሳይ ባላ ጋላስ የጽያዋዳን፥ እ ኔናን ናሸቴዳዋ ማዛሙርያ የጺደ በሳና” ያጋና።


የሱስ ዛሪደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ዮና ናኣ ስሞና፥ ሀዋ ነዉ ሳሉዋን ደእያ ታ አቡ ኤርሴዳዋፐ አትን፥ አሳይ ኦንነ ኔና ኤርስቤና ድራዉ፥ ኔን አንጀቴዳዋ።


ያቲደ የሱሳ፥ “ሀዋንቱ ግያዋ ስሳይ?” ያጌድኖ። የሱስ፥ “ኤ ስሳይ፤ ጾሳ ማጻፋይ፥ ‘ጉ ናናይነ ምያ ናናይ ኔና ጋላታና ማላ፥ ኡንቱንታ ኤርሳዳ’ ያግያዋ ኡባካ ናባብ በይክቴ?” ያጌዳ።


ሽን ዮሃንስ ዳሮ ፓርሳዋቱነ ሳዱቃዋናቱ ጻማቀታናዉ ባረኮ ይያዋንታ በኢደ፥ “ሀ ሾሻቶ፥ ጾሳ ሀንቁ ያና ሀንያዋፐ አታና ማላ፥ ህንተዉ ኦኔ ኦዴዳዌ?


ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ጋይ፤ ጾሳ ካዉተ ጉ ናኣዳን አከና ኡራይ ኦንነ ሄ ካዉተ ኡባካ ገለና” ያጌዳ።


ደሜዳ ዎደ ናሸቻን ባረ ሀሽያ ቦላን ዶርሳ ቶክ፥


እዛካ ደሜዳ ዎድያን ባረ ዶስያዋንታነ ባረ ሾራቱዋ እትፐ ጼሳደ፥ ‘ታፐ ባዬዳ ሳንትምያ ደሜዳ ድራዉ፥ ታናና እትፐ ናሸትተ’ ያጋደ ኦዳዉ።


ኡንቱንቱ ሹቻ ደንድኖ፤ የሱስ ሳሉዋ ፑደ ጼሊደ፥ “አዎ፥ ታን ግያዋ ኔን ስሴዳ ድራዉ፥ ኔና ጋላታይ።


ኑን ኦድያ ዎንጋላ ምሽራቹ ጌሜዳዋ ግዶፐካ፥ ይያ አሳቱዋ ጻላላዉ ጌሜዳ።


ኡባባይ ጾሳ ቆፋዳንነ እ ጌዳዋዳን ሀኔዳ፤ ጾሳይ ካሰቲደ ቆፕ ዎዳዋዳን፥ ክርስቶሳ ባጋና ኑን አዋንታ ግዳናዳን፥ ኑና ዶሬዳ።


ጾሳይ ባረ ሸንያን ባረ ዶሴዳዋዳን፥ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና ኑና ባረ ናናቱዋ ኦናዉ ካሰቲደ ቆፕ ዎዳ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ