32 ኤሳይ፥ “በአ! ታን ሀይቃና ሀናይ፤ ሀ ባይራተይ ታዉ አያ ጎእ ደኢ?” ያጌዳ።
32 Eesay, «Be'a! Taani hayk'k'ana hanay; ha bayiratetsay taw ayaa go"i de'ii?» yaageedda.
ያቆብ አ፥ “ኮይሮ ታዉ ነ ባይራተ ዛልአ” ያጌዳ።
ያቆብ ዛሪደ፥ “አነ ታዉ ኮይሮ ኔን ጫቃ” ያጌዳ። እ ጫቄዳ፤ ባረ ባይራተ ያቆባዉ ዛልኤዳ።
ኤሳይ፥ “አ ኤሪደ ያቆባ ሱንዳ፤ እ ታና ጭሞደ፥ ሀዌ ላኤንዋ፤ እ ታ ባይራተ አኬዳ፤ ቃይ ሀእ ታ አንጁዋ አኬዳ” ያጌዳ። ቃይ እ፥ “ኔን ታዉ አንጁዋፐ አያነ አሻበይኪ?” ያጊደ ኦቼዳ።
ኑን አዉ ኦናዉ ኡባ ዳንዳይያ ጾሳይ ኦኔ? ኑን አ ዎሲደ፥ ጎኤታናባይ አዬ?’ ያጊኖ።
ኡንቱንቱ ጾሳ፥ ‘ኑፐ ሃካ! ኡባ ዳንዳይያ ጾሳይ ኑዉ አያ ኦናዉ ዳንዳዪ?’ ያጌድኖ።
አያዉ ጎፐ፥ እ፥ ‘አሳይ ጾሳ ናሸቻና ጊደ ኦያዌ አይነ ማደና’ ያጌ።
“አሳይ አይ ሞቱዋንካ፥ ቦራ ጋሱዋን፥ ዎይ ሀርያ ጋሱዋን፥ ዎይ ዶርሳ ጋሱዋን፥ ዎይ ማዩዋ ጋሱዋን፥ ዎይ ሀራ ባዬዳዋ ጋሱዋን፥ ‘ሀዌ ታዋ’ ጊደ ሞተቶፐ፥ ላኡ ባጋይካ ባረንቱ ሞቱዋ ፕርድያዋንቱ ስን አኖ፤ ፕርድያዋንቱ ባይዛንቻ ጌዳ ኡራይ ባረ ሾሮ ላኡ ኩሽያ አደ ጭጎ።
“ቃይካ ህንተ፥ ‘ጾሳዉ ኦያዌ ሀዳ። አ አዛዙዋ ናግያዋንነ ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳ ስንን ካዮቲደ ሀመትያዋን ኑን አያ ጎኤቴቶ?