Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Doometsaa 18:32 - ጌሻ ማጻፋ

32 ሄዋፐ ጉየ አብራሃመ፥ “ሀይ ጎዳይ ታዉ ሀንቀቶፖ፤ ታን መጽ እት ገደ ሃሳያይ፤ ያን ታሙ ጻላላይ ቤትንቶ ሽን?” ያጌዳ። መና ጎዳይ፥ “ሄ ታማቱዋ ድራዉ ታን ሄ ካታማ ይስከ” ያጌዳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

32 Hewaappe guyye Abrahaame, «Hay Goday taw hank'k'ettoppo; taani mes's'i itti gede haasayay; yan tammu s'alalay beettintto shin?» yaageedda. Med'inaa Goday, «He tammatuwaa diraw taani he katamaa d'ayssikke» yaageedda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Doometsaa 18:32
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ሄዋፐ ጉየ እ፥ “ሀይ ጎዳይ ታዉ ሀንቀቶፖ፤ ታን ጉጃደካ ሃሳያይ። ያን ሀታሙ ጻላላይ ቤትንቶ ሽን?” ያጌዳ። መና ጎዳይ፥ “ታን ያን ሀታሙዋ ደምንቶ፥ ሄ ካታማ ይስከ” ያጌዳ።


አብራሃመ ቃይካ፥ “ታን ጎዳና ጻላደ ሃሳያናዉ ዶማ ክቻድ፤ ያን ላታሙዋ ጻላላይ ቤትንቶ ሽን?” ያጌዳ። መና ጎዳይ፥ “ሄ ላታማቱዋ ድራዉ ታን አ ይስከ” ያጌዳ።


ይሁዳይ አኮ ሺቂደ አ፥ “ታ ጎዳዉ፥ ታን እት ቃላ ሃሳያና ማላ ኔና ዎሳይ፤ ታና ነ አይልያ ሀንቀቶፓ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኔን ካትያ ማላ።


“አሳዉ ሱረ ኦግያ በስያ፥ ሻአን ፓይደትያ ኪታንቻቱዋፐ እቱ አዉ ጋናታናዉ ይንቶ፥


አቤት ጾሳዉ፥ ኔን ኬካነ አቶ ግያዋ፤ ኔና ጼስያ ኡባዉ ነ ሲቁ ዳራ።


ሄዋ ድራዉ፥ መና ጎዳይ ባረ አሳ ቦላ ኢታባ አሀናዉ ኦዴዳዋ አጊደ፥ ኡንቱንታ ማሬዳ።


መና ጎዳይ ኢታቱዋ ያርሹዋ ሸነቴ፤ ሽን ሱረቱዋ ዎሳይ አ ናሸቼ።


መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ዎይንያ አይፊ ዎይንያ ቱራን ደእያ ዎደ አሳይ፥ ‘አ ግዶን አንጁ ደእያ ድራዉ፥ አ ይሶፕተ’ ግያዋዳን፥ ታን ታ ቆማቱ ድራዉ፥ ሄዋዳን ኦና፤ ታን ኡንቱንቱ ኡባ ይስከ።


ጾሳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “አነ የሩሳላመ ኦግያ ፑደነ ዱገ ሀመትተ፤ አነ ዩይ አደ ጼልተነ አኬክተ፤ አ ጉታራንካ ኮይተ። ጽሉዋ ፕርድያነ ቱሙዋ ኮይያ እት አሳ ህንተ ደሞፐ፥ ታን የሩሳላመ ማራና።


ናቁዋ አቶ ያግያዌ፥ ባረ አሳ አቴዳዋንቱ ማካላ ፓይደናዌ ነ ማላ ጾሳይ ኦኔ? ኔን ሀንቁ ሀንቆሽን፥ መናዉ ደአ አጋካ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኔን ነ አሳዉ ነ አገና ሲቁዋ በስያዋን ናሸታሳ።


“ዎስተ፤ ህንተ አካና። ኮይተ፤ ህንተ ደማና። ካርያኮ ዪደ ጼስተ፤ ህንተዉ ፐንጊ ዶየታና።


ስም ኑ ግዶን ኦያ ባረ ዎልቃ ባጋና ኑን ዎስያዋ ዎይ ቆፕያዋ ኡባፐ ሎይ ዳርስ ኦናዉ ዳንዳይያ ጾሳዉ፥ ዎሳ ጎልያንነ ክርስቶስ የሱሳን ኡባ ዎደ መናፐ መና ጋካናዉ ቦንቹ ግዶ። አመንእ።


ያትና፥ ጌዶን ቃይካ ጾሳ፥ “ሀያና ሀንቀቶፓ! ታን ኔና ጉጃደካ እት ገደ ኦቻይ፤ ዶርሳ አጎዛ ቦላ ሀራ ማላታ በሳናዳን ታን ኔና ኦቻይ። ሀእ ቃይ ዶርሳ አጎዛይ መላ ግድና፥ ቢታይ እርጺደ ከተርሳታናዳን ኡዳርኪ” ያጌዳ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ