Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colossians 3:22 - ጌሻ ማጻፋ

22 አይለቶ፥ ሳኣን ህንተንቶ ጎዳ ግድያዋንቶ ኡባባን አዛዘትተ፤ ጎዳዉ ያዪደ፥ ሱረ ዎዛናን ኦተፐ አትን፥ አሳ ናሸቻናዉነ አሳይ በኦ ግያዋን አዛዘትያዋንታ ግዶፕተ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

22 Ayilletoo, sa7an hinttenttoo godaa gidiyaawanttoo ubbabaani azazettite; Godaw yayyiide, suure wozanaan oothiteppe attin, asaa nashechchanawunne asay be7o giyaawaan azazettiyaawantta gidoppite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

22 Ayilletoo, sa7an hinttenttoo godaa gidiyaawanttoo ubbabaani azazettite; Godaw yayyiide, suure wozanaan oothiteppe attin, asaa nashechchanawunne asay be7o giyaawaan azazettiyaawantta gidoppite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

22 Ayiletoo, sa'aan hinttenttoo godaa gidiyaawanttoo ubbabaan azazettite; Godaw yayyiide, suure wozanaan ootsiteppe attin, asaa nashechchanawunne Asay be'o giyaawaan azazettiyaawantta gidoppite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

22 ኣዪሌቶ፥ ሳዓን ሂንቴንቶ ጎዳ ጊዲያዋንቶ ኡባባኒ ኣዛዜቲቴ፤ ጎዳው ያዪዴ፥ ሱሬ ዎዛናን ኦቴፔ ኣቲን፥ ኣሳ ናሼቻናዉኔ ኣሳይ ቤዖ ጊያዋን ኣዛዜቲያዋንታ ጊዶፒቴ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colossians 3:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ሄዘን ጋላሳን ዮሴፎ ኡንቱንታ፥ “ታን ጾሳዉ ያይያ አሳ፤ ህንተንቱ እትባ ኦፐ፥ ፓጻ ደአና።


ሽን ታፐ ካሰና ሞድያዋንቱ አሳዉ ዴጾ ቶኮ ግዲደ፥ ሀቼ ሀቼ ካውነ ዎይንያ ኡሻው ኦይታሙ ጻጋራ ብራ ጭግሴድኖ። ሀራይ አቶ አይስያዋንቶ ቆማቱካ ባረንቱ አሳ ቦላን ጎዳ ማላትሲደ ጋምኤድኖ። ግዶፐነ፥ ታን ጾሳዉ ያዬዳ ድራዉ፥ ሄዋዳን ኦበይከ።


ታን ቃይካ ሀዋዳን ያጋድ፤ “ህንተንቱ ኦያባይ ልከ ግደና፤ ኑ ሞርከቱ፥ አይሁዳ ግደናዋንቱ ኑ ቦላን ቅሊጨና ማላ፥ ኑ ጾሳዉ ያያናዉነ ልከ ግድያባ ኦናዉ ህንተንቶ በሰኔ?


ቆማይ ባረ ጎዳ ኩሽያ ጼልያዋዳንነ ቆማታ ባረ ጎዳት ኩሽያ ጼልያዋዳን፥ ሄዋዳንካ እ ኑና ማራና ጋካናዉ፥ ኑ አይፊ መና ጎዳኮ፥ ኑ ጾሳኮ፥ ጼሌ።


ሄኮ ኡባባይ ኦደቴዳ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ኡባባዉ ኩሻይ ሀዋ: ጾሳዉ ያያ፤ አ አዛዙዋ ናጋ። አያዉ ጎፐ፥ ሄዌ አሳዉ ዋና ኦሱዋ።


ዳሮ አኩሙዋ አኩመቶፐነ ዎይ ቃይ ዳሮባ ሃሳዮፐነ ሄ ኡባይካ መላ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ኔን ሄዋ አጋ አጋደ ጾሳዉ ያያ።


ናጋራንቻይ ጼቱ ገደ ኢታባ ኦሽና፥ አ ላይይ አዱቆፐካ፥ ጾሳዉ ያይያዋንቶ ሳአይ ሎአናዋ ታን ኤራይ።


ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳይ፥ “ህንተኖ፥ ታ ሱን ካዉሽያ ቄሳቶ፥ ናአይ ባረ አዉዋ፥ ቆማይካ ባረ ጎዳ ቦንቼ። ያትና፥ ታን ህንተንቶ አዉዋ ግዶፐ፥ ህንተ ታና ቦንችያ ቦንቹ አነ? ቃይ ታን ህንተንቶ ጎዳ ግዶፐ፥ ህንተ ታዉ ያይያ ያሻይ አኔ? ያቲደ ቃይ፥ ‘ኑን ነ ሱን ዎቲደ ካዉሼዶ?’ ያጊታ።


“ቦላ ፖኡ አይፍያ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ነ አይፊ ፓጻ ግዶፐ፥ ነ ቦላ ኡባይ ፖኦ ግዳና።


አያዉ ጎፐ፥ ታን ታፐ ቦላና ደእያዋንቶ ኤኖ ግያ አሳ፤ ቃይ ታፐ ጋርሳና ዎታዳራቱ ደኢኖ። ታን እቱዋ፥ ‘ባ!’ ጎፐ ቤ፤ ቃይ የኩዋ፥ ‘ሃያ!’ ጎፐ ዬ፤ ታ ቆማ፥ ‘ሀዋ ኦ!’ ጎፐ ኦ” ያጌዳ።


“ታን ኦዶዋ ኦክታ፥ ሽን አያዉ ጎዳዉ፥ ጎዳዉ፥ ያጊደ ታና ጼጊቴ?


ታን ታፐ ቦላና ማታይ ደእያዋንቶ ኤኖ ጋደ ደእያ አሳ። ታፐ ጋርሳናካ ታን ኪትስያ ዎታዳራቱ ደኢኖ። እቱዋ፥ ‘ባ’ ያግያ ዎደ፥ ቤ፤ ሀራካ ቃይ፥ ‘ሃያ’ ጎፐ ዬ። ታ ቆማይካ፥ ሀዋ ‘ኦ’ ግያ ዎደ አዛዘቴ፤ ኦ” ያጌዳ።


ቃይ ኡባ ጋላስ፥ እት ዎዛና ግዲደ፥ ጌሻ ጎልያን ፓጨናን ጋከቲደ፥ ባረንቱ ጎለ ጎለ ጼሰቲደ ናሸቻንነ ፓሽካ ዎዛናን ቁማ ሚኖ።


ሄዋ ድራዉ፥ ታ ሲቃቶ፥ ጾሳይ ሀ ኡባባ ኑዉ እማና ጌዳዋፐ ህን ባጋን፥ ኑ አሹዋነ ኑ ሸምፑዋ ቱንስያ ኡባባፐ ኑ ሁጲያ አነ ጌሾይተ፤ ቃይ ጾሳዉ ያይያዋን ኡባና ጌዪደ ደኤቶ።


ሀዌ ታና አሳፐ ሳባ ኮይያዋ ማላትሲ? ማላትሰና! ታን ጾሳይ ሎአ ግያዋ ኮያይ። ዎይ ታን አሳ ናሸቻናዉ ኮያይታ? ታን ሀእካ አሳ ናሸቻናዉ ኮይያዋ ግዶፐ፥ ክርስቶሳ አይለ ግድከ።


ናቶ፥ ህንተንታ የሌዳዋንቶ ኡባባን አዛዘትተ። አያዉ ጎፐ፥ ህንተንቱ ኡንቱንቶ አዛዘትያዌ ጾሳ ዳሮ ናሸቼ።


ሽን ጾሳይ ዎንጋላ ሀዳራ አካናዉ ኑን አማነትያዋንታ ግድና፥ ኑዉ ሄ ሀዳራ እሜዳ፤ ሄ እሜዳዋዳንካ ኑን ሃሳዬቶ። ቃይ ኑን ኑ ዎዛና ጾሞስያ ጾሳ ናሸችያዋዳን ሃሳዬቶፐ አትን፥ አሳ ናሸችያዋዳን ሃሳዮኮ።


ስም ሀዋፐ ስንዉ አናስሞስ አይልያ ግደና፤ ሽን አይልያፐ እ ሎይ አ፤ እ ታዉ አይ ኬና ሲቆ እሼ! ቃይ እ ነዉ አሳ ባጋናካ ጎዳ ባጋናካ አይ ኬና አዳ እሻ ግዳንዴሻ!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ