Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 1:8 - ጌሻ ማጻፋ

8-9 ህንተ አ ኤራና ዮፐካ፥ ሲቂታ፤ ህንተ ሀእ አ በአና ዮፐካ፥ አማኒታ። ቃይ ህንተ ህንተ አማኖ ፖሎ ግድያ ህንተ ሸምፑዋ አቶተ አክያ ድራዉ፥ ኦዳናዉ ዳንዳየተና ቦንቹ ኩሜዳ ናሸቻ ናሸቲታ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

8-9 Hintte A erana dhayooppekka, siiqiita; hintte ha77i A be7ana dhayooppekka, ammaniita. Qassi hintte hintte ammanoo polo gidiyaa hintte shemppuwaa atotethaa akkiya diraw, odanaw danddayettenna bonchchuu kumeedda nashechchaa nashettiita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

8-9 Hintte A erana dhayooppekka, siiqiita; hintte ha77i A be7ana dhayooppekka, ammaniita. Qassi hintte hintte ammanoo polo gidiyaa hintte shemppuwaa atotethaa akkiya diraw, odanaw danddayettenna bonchchuu kumeedda nashechchaa nashettiita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

8-9 Hintte Aa erana d'ayooppekka, siik'iita; hintte ha"i Aa be'ana d'ayooppekka, ammaniita. K'ay hintte hintte ammanoo polo gidiyaa hintte shemppuwaa atotetsaa akkiyaa diraw, odanaw danddayettenna bonchchuu kumeedda nashechchaa nashettiita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

8-9 ሂንቴ ኣ ኤራና ዮፔካ፥ ሲቂታ፤ ሂንቴ ሃዒ ኣ ቤዓና ዮፔካ፥ ኣማኒታ። ቃሲ ሂንቴ ሂንቴ ኣማኖ ፖሎ ጊዲያ ሂንቴ ሼምፑዋ ኣቶቴ ኣኪያ ዲራው፥ ኦዳናው ዳንዳዬቴና ቦንቹ ኩሜዳ ናሼቻ ናሼቲታ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 1:8
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ታ ሲቆዉ፥ አነ ታዉ ኦዳ፤ ነ ዶርሳ ዉድያ ኔን ሄምያዌ ሀቃኔ? ጋላስ አዋፐ ነ ኡንቱንታ ሸምፕስያዌ ሀቃኔ? ኔና ደማናዉ ነ ላገቱዋ ዉድያ ካላደ፥ አያዉ ዩሻንቻ ማጫ አሳ ግዶ? ያጋዱ።


አ ዶናይ ኤሳዳን ማልኤ። እ ኡባናካ ሎእያዋ። ህንተኖ የሩሳላመ ዎዶራቶ፥ ታ ሲቁነ ታ ላጊ ሀዋ ማላቴ ያጋዱ።


ኔኖ፥ ማጫ አሳ ኡባፐ አዳ ማላንቻቴ! ነ ሲቁ ቱሙ ሀራቱዋፐ ዋን ዱማቲ? ኔን ሀዋ ኬሻ ኑና ጫልያዌ፥ እ ሀራቱዋፐ ዱማትያዌ አያኔ? ያጌድኖ።


“ባረ አባ ዎይ ባረ ዳዮ ታፐ አደ ሲቅያዌ ታዋ ግዳናዉ በሰና፤ ባረ አቱማ ናኣ ዎይ ባረ ማጫ ናቶ ታፐ አደ ሲቅያዌ ታዋ ግዳናዉ በሰና።


“ህንተንቱ ታና ሲቅያዋ ግዶፐ፥ ታ አዛዙዋ ናጋና።


“ታ አዛዙ አ ማታን ደእያ አሳይ፥ ቃይ ሄ አዛዙዋካ ናግያዌ፥ እ ታና ሲቅያ አሳ። ታና ሲቅያ አሳ ታ አቡካ ሲቄ፤ ታንካ አ ሲቃይ። ታን አዉ ቆንጫና” ያጌዳ።


ታና ሲቀና ኡራይ ኦንነ ታ ቃላዉ አዛዘተና፤ ህንተንቱ ስስያ ቃላይ ታና ኪቴዳ አዉዋፐ አትን፥ ታዋ ግደና።


ሄዋ ድራዉ፥ ህንተንቱካ ህንተንቱ ዎዛናን ካዮቲታ፤ ሽን ታን ላኤንዋ ህንተንታ በአና፤ ቃይ ህንተንቱ ዎዛናይ ሎይ ናሸታና፤ ህንተንቱ ናሸቻ ኦንነ ህንተፐ አከና።


የሱስ፥ “ኔን ታና በኤዳ ድራዉ አማናዳ፤ በኤናን አማኔዳዋንቱ አንጀቴዳዋንታ” ያጌዳ።


የሱስ ኡንቱንታ፥ “ህንተንቱ ጾሳ ናና ቱሙ ግዴደንቶ፥ ታና ሲቃና፤ አያዉ ጎፐ፥ ታን ጾሳ ማታፐ ያደ ሀዋን ደአይ። ታና እ ኪቴዳዋፐ አትን፥ ታን ታ ሸንያን ያበይከ።


ጳዉሎሳነ ስላሳ ፑደ ባረ ሶይ አፊደ፥ ኡንቱንቶ ቁማ አዳ፤ እ ባረ ሶይ አሳ ኡባና ጾሳ አማኔዳ ድራዉ፥ ናሸቴዳ።


አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ካዉተይ ጌሻ አያናይ እምያ ጽሎተ፥ ሳሮተነ ናሸቻ ግድያዋፐ አትን፥ ሙሳነ ኡሻ ግደና።


ህንተንቱ አካና ጊደ ናሸቻን ናግያዌ ጌሻ አያና ዎልቃን ድጫናዳን፥ ህንተንቶ እማና ጌዳ ጾሳይ፥ ህንተ አ አማንያ ድራዉ፥ ህንተንቶ ናሸቻነ ሳሮተ ኩንደ እሞ።


ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ሲቀና አሳይ ደኦፐ፥ እ ሸቀቴዳዋ ግዶ። ኑ ጎዳዉ፥ ሃያ።


ኑን አዋ ግድያዋ ኤርስያ ማታፋ እ ኑ ቦላ ዎደ፥ ባረ ጌሻ አያና ዋስያዳን፥ ኑ ዎዛና ግዶን ዎዳ።


ሄዋን ሄ ብታኒ አሳይ ሃሳያናዉ ዳንዳየናዋ፥ አሳ እንጻርሳይካ ሃሳያናዉ ዳንዳየናዋ ስሴዳ።


ኑን ቤተናዋ ጼሌቶፐ አትን፥ ቤትያዋ ጼሎኮ፤ አያዉ ጎፐ፥ ቤትያባይ ሀእሳ፤ ሽን ቤተናዌ መናዉ ደእያዋ።


አያዉ ጎፐ፥ ኑን አማኑዋን ደኤቶፐ አትን፥ በእያዋን ደኦኮ።


ዛዋይ ባይና ጾሳ አ ኬካተ ድራዉ፥ ጾሳ ጋላታይ ጋኮ።


ሽን ጌሻ አያና አይፊ፥ ሲቁዋ፥ ናሸቻ፥ ሳሮተ፥ ዳንዳያ፥ ኬካተ፥ ሎኦተ፥ አማነትያዋ፥


አያዉ ጎፐ፥ ኑን ክርስቶስ የሱሳና እትፐ ደኦፐ፥ ሲቁዋን ኦያ አማኑዋፐ አትን፥ ቃጻረትናካ፥ ቃጻረተናን አግናካ ኑና አይነ ማደና።


ኤራተፐ አያ ክርስቶሳ ሲቁዋ ህንተ ኤራናዳንነ ቃይ ጾሳዋ ግድያ ኡባባን ህንተ ፖል ኩማናዳን፥ ታን ጾሳ ዎሳይ።


ዶቼና ሲቁዋን ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ሲቅያ ኡባቱዋና ጾሳ አ ኬካተይ ግዶ። አመንእ።


ሀዌ ቱማ ግድያዋ ታን ጌሻደ ኤራይ፤ ቃይ አማኑዋን ህንተንቱ ድጫናዳንነ ናሸታናዳን፥ ታን ህንተናና ኡባና ፓጻ ደአና።


አያዉ ጎፐ፥ ኑን ጾሳ ጌሻ አያናን ጾሳዉ ጎይንያ ድራዉነ ኑ ደኡዋን ጎዳ ክርስቶሳ የሱሳን ናሸትያ ድራዉ፥ ቱሙ ቃጻራ ቃጻረቴዳዋንታ፤ አሳተ ቦላ ኦሰትያዋን አማኖኮ።


ጎዳና ህንተንቱ ደእያ ደኡዋን ኡባ ዎደ ናሸትተ፤ ታን ሀዋ ጉጃደካ ጋይ፤ ናሸትተ።


አማኑዋ ግያዌ፥ ደማና ጊደ ናሸቻን ናግ ኡቴዳባይ አማንያዋነ በአናዉ ዳንዳየናባ ኤርስያዋ።


ካትያ ሀንቆ ሙሴ ያየናን፥ ግብጼ ጋድያፐ ከሴዳዌ አማኑዋና፤ አያዉ ጎፐ፥ ቤተና ጾሳ በኤዳዋዳን፥ ገንጪደ ስንዉ ቤዳ።


ሀእ ጉ ዎደዉ ሀራይ አቶ ዱማ ዱማ ፓጭያን ህንተ ፓጨታናዉ ኮሾፐካ፥ ሀዋን ዳሮ ናሸትተ።


ሄዋ ድራዉ፥ ሀ ሹቻይ ህንተንቶ አማንያዋንቶ ዳሮ አልአ፤ ሽን አማነናዋንቶ፥ “ግምቢያዋንቱ ካዳ ሹቻይ ጎዳ ጻጱዋ ምንስያ፥ ኡባፐ አያ ሹቻ ግዴዳ” ያጌ።


ቃይ ሄምያዋንቱ ካፑ ቆንጭያ ዎደ፥ ባየና ቦንቾ ካላቻ ህንተ አካና።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ