1 ቆሮንቶሳ 4:6 - ጌሻ ማጻፋ6 ታናዳን አማንያዋንቶ፥ ህንተንቱፐ ኦንነ እቱ ታማርስያዋ ሳቢደ፥ ሀራይ ታማርስያዋ ቦረና ማላ፥ “ጾሳ ማጻፋን ጻፈቴዳዋ ቦንቻ” ያግያዋ ህንተ ኑናና ታማራና ማላ፥ ህንተ ድራዉ፥ ታባነ አጲሎሳባ ሌምሱዋዳን ኦዳድ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dawro New Testament6 Taanaadan ammaniyaawanttoo, hinttenttuppe ooninne ittuu tamaarissiyaawaa sabbiide, haray tamaarissiyaawaa borenna mala, “Xoossaa maxaafan xaafetteeddawaa bonchcha” yaagiyaawaa hintte nuunanna tamaarana mala, hintte diraw, tabaanne Aphiloosabaa leemisuwadan odaaddi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa 6 Taanaadan ammaniyaawanttoo, hinttenttuppe ooninne ittuu tamaarissiyaawaa sabbiide, haray tamaarissiyaawaa borenna mala, < Geeshsha Mas'aafaa6 Taanaadan ammaniyaawanttoo, hinttenttuppe ooninne ittuu tamaarissiyaawaa sabbiide, haray tamaarissiyaawaa borenna mala, «S'oossaa mas'aafan s'aafetteeddawaa bonchcha» yaagiyaawaa hintte nuunanna tamaarana mala, hintte diraw, tabaanne Ap'iloosabaa leemisuwaadan odaaddi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa6 ታናዳን ኣማኒያዋንቶ፥ ሂንቴንቱፔ ኦኒኔ ኢቱ ታማሪሲያዋ ሳቢዴ፥ ሃራይ ታማሪሲያዋ ቦሬና ማላ፥ «ፆሳ ማፃፋን ፃፌቴዳዋ ቦንቻ» ያጊያዋ ሂንቴ ኑናና ታማራና ማላ፥ ሂንቴ ዲራው፥ ታባኔ ኣጲሎሳባ ሌሚሱዋዳን ኦዳዲ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |