Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 ቆሮንቶሳ 4:6 - ጌሻ ማጻፋ

6 ታናዳን አማንያዋንቶ፥ ህንተንቱፐ ኦንነ እቱ ታማርስያዋ ሳቢደ፥ ሀራይ ታማርስያዋ ቦረና ማላ፥ “ጾሳ ማጻፋን ጻፈቴዳዋ ቦንቻ” ያግያዋ ህንተ ኑናና ታማራና ማላ፥ ህንተ ድራዉ፥ ታባነ አጲሎሳባ ሌምሱዋዳን ኦዳድ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dawro New Testament

6 Taanaadan ammaniyaawanttoo, hinttenttuppe ooninne ittuu tamaarissiyaawaa sabbiide, haray tamaarissiyaawaa borenna mala, “Xoossaa maxaafan xaafetteeddawaa bonchcha” yaagiyaawaa hintte nuunanna tamaarana mala, hintte diraw, tabaanne Aphiloosabaa leemisuwadan odaaddi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

6 Taanaadan ammaniyaawanttoo, hinttenttuppe ooninne ittuu tamaarissiyaawaa sabbiide, haray tamaarissiyaawaa borenna mala, <> yaagiyaawaa hintte nuunanna tamaarana mala, hintte diraw, tabaanne Aphiloosabaa leemisuwadan odaaddi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

6 Taanaadan ammaniyaawanttoo, hinttenttuppe ooninne ittuu tamaarissiyaawaa sabbiide, haray tamaarissiyaawaa borenna mala, «S'oossaa mas'aafan s'aafetteeddawaa bonchcha» yaagiyaawaa hintte nuunanna tamaarana mala, hintte diraw, tabaanne Ap'iloosabaa leemisuwaadan odaaddi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

6 ታናዳን ኣማኒያዋንቶ፥ ሂንቴንቱፔ ኦኒኔ ኢቱ ታማሪሲያዋ ሳቢዴ፥ ሃራይ ታማሪሲያዋ ቦሬና ማላ፥ «ፆሳ ማፃፋን ፃፌቴዳዋ ቦንቻ» ያጊያዋ ሂንቴ ኑናና ታማራና ማላ፥ ሂንቴ ዲራው፥ ታባኔ ኣጲሎሳባ ሌሚሱዋዳን ኦዳዲ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 ቆሮንቶሳ 4:6
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

አሳይ አሻናዉ ዳንዳየና ድራዉ፥ አሳ ካፓቱዋን አማነቶፕተ።


ኔን አሳባ ቆፓናዉ አሳይ አዬ? ዎይ ኔን አዉ ህርጋናዉ እ አዬ?


ስም ሀይቂያ አሳን አማነትያዋ አግተ! አሳይ አይ ማዳኔ?


እስክንድርያን የለቴዳ አይሁዳ አሳ እት አጲሎሳ ግያ ሎኦ ሃሳይያዌ ኤፈሶነ ቤዳ፤ ጾሳ ማጻፋቱዋ እ ዳርስ ኤርያ አሳ።


አጲሎስ ቆሮንቶሳን ደእሽን፥ ጳዉሎስ ቆሞ ባጋና አደ፥ ኤፈሶነ ቤዳ፤ እት እት ካልያዋንታ ደሜዳ።


ጾሳይ ታዉ እሜዳ አ ኬካተን ታን ህንተንቶ ኦዳይ። ህንተንቱ ቆፓናዉ በስያዋፐ አደ፥ ኦቶሩዋን ቆፖፕተ፤ ሄዋ አጊደ፥ ዎዛናማ አሳዳን ቆፕተ፤ ጾሳይ ህንተንቶ ሁጲያን ሁጲያን እሜዳ አማኑዋ ኬናን ህንተ ቦላ ፕርድተ።


ታን ግያዌ ሀዋ፤ ህንተንቱ ሁጲያን ሁጲያን፥ “ታን ጳዉሎሳዋ። ታን አጲሎሳዋ። ታን ኬፋዋ። ታን ክርስቶሳዋ” ያጊታ።


ጾሳ ማጻፋይ፥ “ታን ኤራንቻቱዋ አዳ ኤራተ፥ ባይዛና፤ ቃይ አኬካንቻቱዋ አኬካካ ይሳና” ያጌ።


ሄዋ ድራዉ፥ ጾሳ ማጻፋይ፥ “ጬቀትያ ኡራይ ኦንነ፥ ጎዳይ ኦዳዋን ጬቀቶ” ያጌ።


ሲቁ ዳንዳያንቻ። ሲቁ ኬኬ። ሲቁ ቃናተና። ጬቀተና፤ ቃይ ኦቶረተና።


አያዉ ጎፐ፥ ሀ አላምያ አ ኤራተይ ጾሳ ስንን ኤያተ። ጾሳ ማጻፋይ፥ “ጾሳይ አ ኤራንቻቱዋ፥ ኡንቱንታ ኡንቱንቱ ገንያን ኦይቄ” ያጌ።


ሄዋ ድራዉ፥ ኦንነ አሳን ጬቀቶፖ። አያዉ ጎፐ፥ ኡባባይካ ህንተዋ።


ህንተንቱካ ኦቶረቴድታ። ሄዋፐ ህንተ ካዮታናዉ በሰኔ? ሄዋ ማላ ፖኮ ኦሱዋ ኦዳ ብታኒ ህንተ ግዶፐ ክቻናዉ በሴ።


ህንተንቱ ጬቁ ሎአ ግደና። ጉ እርሹ ሙናቃ ኡባ ደንያዋ ኤርክቴ?


ኤቃዉ ያርሼዳ ቁማባ ግዶፐ፥ ኑን ኡባይካ ኤሬቶ። ኤራይ ኦቶርሴ፤ ሽን ሲቁ አማኑዋን ድቼ።


ታን ምሽራቹዋ ቃላ አንጁዋ ሻካናዉ፥ ምሽራቹዋ ቃላ ድራዉ፥ ኡባባ ኦይ።


ኑን ባረና ናሽያ እት እት አሳቱዋና ኑና ፓይዳናዉ ዎይ ልክሳናዉ ኮዮኮ፤ ሽን ኡንቱንቱ ባረና እቱ እቱዋና ልክሲድነ ቃይ ባረና እቱ እቱዋና ቃራዪደ፥ ኡባና ኤዬድኖ።


ኑን ጾሳይ ኤሴዳ ዛዋ ፕኒደ፥ ሀራ አሳይ ኦዳ ኦሱዋን ጬቀቶኮ፤ ሽን ህንተ አማኑ ድጭ ድጭ ብያ ዎደ፥ ኑን ህንተ ግዶን ኦያ ኦሱዋ ዛዋይ ካሰዋፐ ሎይ አክ አክ ባናዋ ጊደ ቆፔቶ።


ህንተ ስንን ደእያዋ ጼልተ፤ ኦንነ ባረና ክርስቶሳዋ ጊደ ቆፖፐ፥ ሄዋ ጉጅ ቆፖ፤ ክርስቶሳዋ እ ግዴዳዋዳን፥ ኑንካ ቃይ አዋ።


አያዉ ጎፐ፥ እት ኡራይ ዪደ፥ ኑን ህንተንቶ ኦዴዳ የሱሳፐ ሀራ የሱሳ ህንተንቶ ኦዶፐ፥ ዎይ ህንተ አኬዳ አያናፐነ ዎንጋላፐ ዱማ አያናነ ዎንጋላ ህንተ አኮፐ፥ ህንተ ኤኖ ጊደ አኬድታ ጉሳ።


ኑን ኡባ ዎደካ ህንተ ስንን ኑ ሁጰዉ ሞተትያዋ ህንተንቶ ማላቲ? ኑን ክርስቶሳን ደእያዋንቱዳን፥ ጾሳ ስንን ሀእ ጋካናስካ ሃሳዬቶ። ኑ ሲቃቶ፥ ኑን ኦያ ኡባባይካ ህንተና ማዳናሳ።


አያዉ ጎፐ፥ ታን ህንተኮ ብያ ዎደ፥ ኦን ኤር ታን ኮይያዋ ማላ ህንተ ግደናን አጋነንቶነ፤ ቃይ ታንካ ህንተ ኮይያዋ ማላ ግደናን አጋነንቶነ። ቃይ ኦን ኤር ሄዋን ፓሉሚ፥ ቃናቲ፥ ሀንቁ፥ ዮራይ፥ ዝግርሳይ፥ ሳሮተ ድጉሳይ፥ ኦቶሩ፥ መቱ ደኤናን ዋዪ አጋና፤ ታና ያሼ።


ታን ጬቀታናዉ ኮይያዋ ግዶፐካ ኤያ ግድከ፤ አያዉ ጎፐ፥ ታን ቱሙዋ ሃሳያይ። ሽን አሳይ ታዋ ታናን በእያዋፐነ ታፐ ስስያዋፐ አደ ቆፐና ማላ ናገታይ።


ሀዌ ኡባይ ህንተ ድራሳ፤ ጾሳ አ ኬካተይ ዳሮ አሳ ጋክያ ዎደ፥ አሳይ ጾሳ ቦንቾ ዳሮ ጋላታ እማና።


ዎርዱዋ አሽከ ማላታናዉነ ኪታንቻዉ ጎይናናዉ ኮይያዌ፥ በእቤናዋ ሳጻን በኣድ ጊደ ኦቶረትያዌ፥ አሳተ ቆፋን ጮ አይያዌ፥ ኦንነ ህንተንቱ ቦላ ፕርዶፖ።


አያዉ ጎፐ፥ ኑን ዎንጋላ፥ ዎልቃን፥ ጌሻ አያናንነ ሄ ዎንገሊ ቱማ ግዴዳዋ ዉርስ አማንያዋን ህንተንቶ አሄዳዋፐ አትን፥ አሳ ቃላ ጻላላን አህበይኮ። ኑን ህንተናና ደእያ ዎደ፥ ህንተንቱ ድራዉ ዋን ደኤደንቶ፥ ህንተንቱ ኤሪታ።


ሄዋ ድራዉ፥ ታን ጾሳይ ዶሬዳ አሳቱካ ክርስቶስ የሱሳን ደእያ አቶተ መና ቦንቹዋና ደማናዳን፥ ኡንቱንቱ ድራዉ፥ ታን ኡባባን ዋየታይ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ