Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




१ तिमोथि 6:20 - देवास राई

20 दिठाउ तिमोथि, परमेस्वरे तोरानि जे सोंप्लो धरेस्ला, उ राम्‍रोइसौ रछ्‍या करिहिन् धर। कट्‌कापय मानुसलके सन्सारक् मुर्ख कहिन् आउँ “ग्यान” बाजिहिन् मानट्‌थ्ला, उ झुठ् कहिनक्‌भटे टार्‌हो बस्।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




१ तिमोथि 6:20
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पावल डर्बि सहरक् पैंदा भेइबानाइ लुस्त्‍रा सहरै आइपुग्लक्। ओछि तिमोथि नाउँ भेल एकजेना चेला रैल्हक्। ओक्‌राक् माँयक पर्भुक्‌लाइ बिस्वास कर्लाहार यहुदि रैल्हक्, तर बापेकसेहे गिरिक रैल्हकुन्।


कुन्हुँ-कुन्हुँ इपिक्युरि आउँ स्तोइकि बाज्ल बिचारधारा भेल बिद्‌वानलकुहु ओक्‌राक्‌सङ्‌हिं बाद-बिबाद कर्बा ठाल्‍लुहुन्। उखर्ह्‌वामध्ये कट्‌काइसेहे यन्हिं बाज्लुहुन्, “यि फत्फत्या किस् बाजैस् हाँ?” ओर्कोलकुहु बाज्लुहुन्, “यहिं ता कुन्हुँ ओर्कोय लौओ देबि-देउतालकक् पर्चार कर्तिहि रहैस् खम।” किसाबुने पावले येसु आउँ मोर्लोक्‌भटे जिउँटो भेबाक् कहिनक् पर्चार करै।


(एथेन्स सहरक् जम्मा मानुसलक् आउँ ओछि बस्लाहार बिदेसिलके लौओ-लौओ कहिनलक् करिहिन् आउँ सुनिहिने दिनलक् बिटाथ्।)


यिहेसैर्हे तोहोराखर्ह्‌वालाइ देल जम्मा सतावट आउँ दुक्ख सहबाक् सक्‍ति आउँ बिस्वासक् बिसइमा हामि परमेस्वरक् मन्डलिक् माझै गर्ब करिहिन् बाज्बा पारुहुँक्ला।


यिहेसैर्हे दाजुभाइ आउँ दिदिबैन्हिहेलक्, बिस्वासै बुन् डगमगाहो आउँ हाम्‍रा मुखक्‌भटे सुन्ल बचन भेउस् अथबा चिठिक्‌भटे पाठाल भेउस्, हामि सिखाल सिच्छालक् राम्‍रोइसौ पालन करह।


यि सत्य सिद्‌धान्तसेहे परमधन्य परमेस्वरक् महिमित सुसमाचार अनुसार रहेला, आउँ यि सुसमाचार पर्चार कर्बाक् जिम्‍मा मोरानि देल धरैस्।


बिस्वासै साँच्‍चिहिक् मोरा छाउराक् परौ तिमोथिलाइ लेख्तिहि रहम्‍ना। परमेस्वर पिता आउँ हाम्‍रा पर्भु खिरिस्ट येसुक्‌भटे तोरानि अनुग्रह, किर्पा आउँ सान्ति मिलेस्।


आउँ उ दन्त्यकाथाहालक् आउँ कख्नुहुँ नहिंटुर्‌ल्हाहार बङ्‌साबलिक्‌पाछु बुन् लाग्बा, बरुस बिस्वासै रैल्ह परमेस्वरक् कामै लागिरहबा बाजिहिन् तुँइ उखर्ह्‌वालाइ करा आग्या देउ।


कुन्हुँ-कुन्हुँ मानुसलक् यि कहिनलाइ छारिहिन् बेट्‌ठाइकोक् कहिनलकै अल्मलाल रहट्‌थ्ला।


हामि यि आको जानुहुँक्ला कि नियम राम्‍रो मानुसक् लागि बन्ल बोइने, तर नियम ता आग्या नहिंमान्लाहार, परमेस्वरलाइ नहिंमान्लाहार आउँ पापिलक्, असुद्‌ध आउँ आफ्निक् महँटार-बाप्पोलाइ मार्लाहारलक् आउँ मानुस मार्लाहारलक्,


तर परमेस्वरलाइ अपमान भेलाहार आउँ पैल्हाकोक् मानुसलके बानाल अर्थय नहिंभेल काथाहालकक्‌भटे टार्‌हो बस्। बरुस आफ्निलाइ भक्‍तिक् जिबनै जिउँबाक्नि तालिम देउ।


तर तुँइ, परमेस्वरक् मानुस, यि नराम्‍रो कहिनलकेसौ टार्‌हो बस्। आउँ धार्मिकताइ, भक्‍तिमा, बिस्वासै, पेरेमै, स्थिर बस्बाक् आउँ नम्‍र भेबाक् कहिनै आफ्निक् मन लागाउ।


मुँइ तोरानि यि आग्या देमेर्ला, कि हाम्‍रा पर्भु येसु खिरिस्ट नहिंआबायसम्म तुँइ पाइल आग्यालाइ राम्‍रोइसौ पालन कर, आउँ कुन्हुँहि तोरानि दोस लागाबा बुन् पाउस्।


उहेसिहिरे मोरा पियारो छाउरा, तुँइसेहे, खिरिस्ट येसुमा भेल अनुग्रहक्‌भटे बल्यो भेउ।


सन्सारक् मुर्ख कहिनलकक्‌भटे अलग बसह, यहिं ता मानुसलकलाइ परमेस्वरक्‌भटे झन्-झन् टार्‌हो लेगायला।


तसौ यहुदि दन्त्यकाथाहालक् आउँ सत्यलाइ इन्कार कर्लाहार मानुसलकक् आग्या सुन्बाय बुन् सुनह।


एके बिस्वासै रैल्ह साँच्‍चिहिक् मोरा छाउराक् परौ तितसलाइ यि चिठि लेख्तिहि रहम्‍ना। परमेस्वर पिता आउँ हाम्‍रालाइ मुक्‍ति देलाहार येसु खिरिस्टक्‌भटे अनुग्रह आउँ सान्ति।


ओक्‍रानि सिखाल सत्य बचनै उ स्थिर भेबापोर्लाहार, ताकि ओहिं ओर्कोलकलाइ आको यि सत्य बचनक्‌भटे साहास देबा पारुस्, आउँ उ सत्य बचनक् बिरोध कर्लाहारलकलाइ आको झुठ् हो बाजिहिन् परमान देबा पारुस्।


तर मुर्ख कहिनक् तर्क-बितर्क, लामो-लामो बङ्‌साबलिक् काथाहालक्, फुट आन्‍लाहार आउँ यहुदि नियमक् बिसइमा झग्‍रा कर्लाहारलकक्‌भटे टार्‌हो बसह। किसाबुने यि काम करिहिन् किच्‍छुय फाइधा नाभेक्। यि ता ब्यर्थक् कहिन् हो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ