Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aizaia 53:7 - Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima

7 Bɛ daa muɣis’ o, ka nahim o, amaa ka o bi yaag’ o noli. Bɛ daa zaŋ o mi chaŋ kaman bɛ ni zaŋdi piɛbil’ chani kɔrigibu shee shɛm la bee kaman bɛ ni chɛri piɛɣu kɔbiri ka o fo shɛm la. O daa bi yaag’ o noli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Naawuni Kundi Kasi

7 Bɛ daa muɣis’ o, ka nahim o, amaa ka o bi yaag’ o noli. Bɛ daa zaŋ o mi chaŋ kaman bɛ ni zaŋdi piɛbil’ chani kɔrigibu shee shɛm la bee kaman bɛ ni chɛri piɛɣu kɔbiri ka o fo shɛm la. O daa bi yaag’ o noli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aizaia 53:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yɛlimaŋli, n ŋmanila ninvuɣ’ so ŋun bi tooi wumda, di zuɣu ka n ku tooi garigi yɛli shɛli.


Amaa nyin’ Yawɛ ka n guhira. Nyini n Duuma Naawuni ŋɔ n-nyɛ ŋun ni garigi ma.


Amaa a zuɣu, bɛ kul kuri ti mi dabisili kam, ka niŋdi ti kaman piɛ’ shɛb’ bɛ ni kɔrita.


N daa chɛ n yaaŋa ti ninvuɣ’ shɛb’ bɛn buri ma, ka chɛ n jira ti ninvuɣ’ shɛb’ bɛn dariti sibiri n teeŋkɔbiri. M mi daa bi ŋmaligi n nini bahi kpaŋ’ ka chɛ ninvuɣ’ shɛb’ bɛn maani ma ansarisi bee bɛn tuhiri nintɔri viɛri ma.


Ti zaa daa ŋmanila piɛri bɛn bɔrigi, ka sokam dol’ o suhuyubu soli. Ka Yawɛ daa zaŋ ti zaa daalahichi ʒil’ o.


Amaa n daa ŋmanila piɛ’ tarim’ so bɛ ni zaŋ chaŋ ni bɛ ti kɔrigi. N daa bi baŋ ni mani ka bɛ lɔri nia biɛɣu maa yɛra, “Chɛliya ka ti ŋmaai tia maa mini di wala luhi. Chɛliya ka ti yih’ o dunia ni, ka so ku lan teeg’ o yuli yɛla.”


O daa lan bo naɣilabil’ yino mini piɛla’ yino ni yuun’ yini piɛlabil’ yino mali sara shɛli bɛ ni zaŋdi nyɔri buɣim la.


Amaa ka Yisa shini. Ka maligumaaniba zuɣulan’ maa yɛl’ o, “Yɛlim’ ti Naawuni ŋun be ŋɔ zuɣu, nyini n-shiri nyɛ Masia Naawuni Bia la?”


Amaa ka Yisa shini ka bi garigi shɛli. Ka maligumaaniba zuɣulan’ maa lan bɔh’ o, “Nyini n-nyɛ Masia ŋun nyɛ Naawuni Alibarikalan’ Bia la?”


Amaa ka Yisa kul shini; ka di daa gari Gomna Pailɛt pam.


Lala zuɣu ka o daa bɔhi Yisa bɔhigu pam, amaa ka o bi garig’ o.


N-yi biɛɣu ka Jɔn daa nya Yisa ka o kpari o polo na ka o yɛli, “Nyamiya Naawuni Piɛbila ŋun kpihindi dunianim’ daalahichi la.


ka o lan labi kpe saria karibu shee maa ti bɔhi Yisa, “Tiŋkani ka a yina?” Ka Yisa bi garig’ o shɛli.


Bɛ ni daa tu o la, o daa bi tu so labisi; o ni daa di wahala la, o daa bi tɛhi’ biɛri bɔhibu yɛla, amaa o daa chɛla shɛlikam niŋ ŋun kariti saria dɛde la nuu ni,


Ka n daa nya Piɛbila, ka o ŋmanila bɛ ni daa pun ku so, ka o ʒe nam ʒiishee maa sunsuuni ka binnɛma anahi la mini kpamba la be n-gil’ o. Piɛbil’ maa daa malila yila ayopɔin mini nina ayopɔin din nyɛ Naawuni shih’ ayopɔin shɛba o ni zaŋ tim dunia ŋɔ zaa ni na la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ