28 A na ɩ à ŋá a, fʋ na yel bɛ na: “Nyɩ ɩ n a nɩ-bʋʋrɛ bɛl na bɛ bɛrɛ wone a Sore bɛ Naaŋmɩn a, nɩ-bʋʋrɛ na zawrɛ a ʋ wulu bɛrɛ a. A nyɩ zie a, a yel-mɩŋa kpi na, nɩr za bɛ cãà pore a ʋ yúor ɛ.”»
Bɛ lɛb'a lo a bɛ sãàkʋm-kore na tɩ zawrɩ na bɛr wõ a ɩ̃ ƴɛ̀rʋ a yel-bebe pʋɔ. Bɛ tu n ŋmɩn-yoru pùor maalɛ a. A Ɩsɩrayɛl nɩbɛ nɩ a Zuda nɩbɛ sãw nɩ a wõ-taa ɩ̃ na tɩ maal'ɩ a bɛ sãàkʋm-kore a bɛr.
Nyɩ cɔlɩ a Zerizalɛm tẽw sɛ́ɛ, nyɩ jɩ́r vla, nyɩ sowri kaa nyɛ̃, nyɩ bɔ a nɩ-yaga tuor-taa ziir. Nyɩmɛ wa nyɛ̃ nɩr, ʋ ɩrɛ a lɛ-na-tu-sɔr-a, ʋ bɔbr k'ʋʋ mɩ́ yel a yel-mɩŋa a, a lɛ pʋɔ a, ɩ̃ na dɩ n suur kʋ̀ a Zerizalɛm.
A Sore dɩrɛ nɩ nɩ a tẽw dem ƴɛ̀rʋ. Ɩsɩrayɛl nɩbɛ ɛ, nyɩ bɛr wõ a lɛ a Sore na yere a: «Yel-mɩŋa nɩ tɔ-nɔ̃wfʋ bɛ cãà a tẽw pʋɔ ɩ. Nɩr za bɛ cãà bãw a mãa Naaŋmɩn ɛ.
Ɩ̃ tɩ tɩɛr'ɩ ɩ̃ pʋɔ: ƴɛrɛŋa a, a tẽw na ƴãwnɛ mɛ̃ na, ʋ na sàw nɩ a ɩ̃ kpãàfʋ. Lɛ n'a ɩ̃ kʋ̃ ŋmɛr ʋ bɛr, a tu a lɛ ɩ̃ na tɩ nyɛ̃ a suur, fuw ʋ a ɩ. Ɛcɛ a ʋ nɩbɛ mɩ́ pawr'ɩ a yel-faa maalʋ tɛwr ƴãw.