Ʋ tɩ lɛb'a ƴɛ̀r a ʋ zie, a Zozɩasɩ bidɛb, Yoyakim, na ɩ a Zuda tẽw nãà a daar, tɩ ta n a Zozɩasɩ bidɛb, Sedesɩasɩ, naalʋ-dɩb yome pie nɩ been baarʋ vuo pʋɔ, ɛ́ tɩ ta a Zerizalɛm nɩbɛ diw-cenu, a cuwr anũu sob daar.
A Zuda tẽw nãà Sedesɩasɩ naalʋ-dɩb yome pie sob, na tɩ ɩ a Babɩlɔn tẽw nãà, Nabikodonozɔɔr, naalʋ-dɩb yome pie nɩ ani sob a, a Sore tɩ ƴɛ̀r'ɩ a ʋ ƴɛ̀rʋ kʋ̀ a Zeremi.
ɩ̃ na ƴãw nɩ nʋɔr kʋ̀ bɛ, kɛ̀ bɛ lɛb wa wa zɛb'ɩ a tẽ-kpɛ̃ɛ ŋa, zɛb de ʋ, ɛ́ nyɩw ʋ bɛr. Ɩ̃ na ɩ n a Zuda tẽ-bɛrɛ a lɩɛbɩ wɛja-kpalɛ, nɩr na bɛ kpɩɛr a», a Sore n'ʋ yel.
A diw-cenu pùorí yome pie nɩ ayi sob, a cuwr pie sob bibie anũu sob daar, nɩr kãw na tɩ cãà vʋʋrɛ a Zerizalɛm zɛb-deb pùorí a tɩ wa na wa yel mɛ̃: «A tẽ-kpɛ̃ɛ lo na!»
Al pùorí, de kur-pãgala ƴãw fʋ̃ʋ nɩ a tẽ-kpɛ̃ɛ cará mɛ̃ dacin a. Jɩ́rɛ a Zerizalɛm gbẽgbẽ: bɛ zɛbr'ɩ ʋ na. Fʋ̃ʋ n'ʋ zɛbr'ɩ ʋ. À à ŋá fʋ na ɩrɛ a ɩ n bãwfʋ a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ zie.
Bɛlɛ wa zɛb de a Zerizalɛm baar'a, fʋ na nyɩw nɩ vũu pʋɔ a fʋ kɔblʋ na põ ziir ata a, a zi-been sob a tẽ-kpɛ̃ɛ sɔwlɩsɔw. Fʋ na de nɩ a fʋ zɛbr-sɔ-kpɛ̃ɛ ŋmɩɛr'ɩ a ziir ayi sob viire kole nɩ a tẽ-kpɛ̃ɛ. Fʋ na yɛ́lɩ nɩ a ziir ata sob bɛr sɛsɛb pʋɔ, ɛ́ mãa a, ɩ̃ na vʋ̃ɔ nɩ a ɩ̃ zɛbr-sɔ-kpɛ̃ɛ a ʋ ƴãw.
«Ɩ̃ yere na kʋ̀rɛ nyɩ, a mʋta-tuo nyɩ na mɩ́ tɛr, a yũon cuwr anaar sob, anũu sob, ayopõi sob nɩ a pie sob a, a na lɩɛb'ɩ cuw-bɛrɛ na tɛr cɩlʋ, nɩ nʋ̃ɔ̀ a, a Zuda nɩbɛ ƴãw.» «Ɛcɛ, nyɩ bɔbr a yel-mɩŋa nɩ a ƴã-ɓaarʋ gãw bom za!»