28 Ɛcɛ mãa wa lɛb yi a kũu pʋɔ a, ɩ̃ na de nyɩ nɩ niwn a Galile.»
A ʋlɩ daar nɛ n'a a Yeezu tɩ tĩ yere kʋ̀rɛ a ʋ po-tuurbɛ, k'aa fɛr'a k'ʋʋ cen a Zerizalɛm, tɩ wõ tuo yaga a nɩ-kore nɩ a bàwr-maal-nɩ-bɛrɛ nɩ a Naaŋmɩn wulu sɛ-sɛbrbɛ nuru pʋɔ, bɛ kʋ ʋ, ɛ́ a bibie ata sob ʋ lɛb yi a kũu pʋɔ.
Ɛcɛ mãa wa lɛb yi a kũu pʋɔ a, ɩ̃ na de nyɩ nɩ niwn a Galile tẽw.»
Lɛ n'a a Yeezu tɩ yel bɛ: «Nyɩ ta zɔrɛ dɛ̃bɩ̃ɛ ɩ, nyɩ cen tɩ yel a ɩ̃ yɛbr kɛ́ bɛ cen a Galile tẽw: be n'a bɛ na tɩ nyɛ̃ m.»
A po-tuurbɛ pie nɩ been tɩ cen nɩ a Galile tẽw, a tãw ʋl zu a Yeezu na tɩ ƴãw nʋɔr kʋ̀ bɛ kɛ́ bɛ cen a.
ɛ́ cen fɔ̃w tɩ yel a ʋ po-tuurbɛ: “Ʋ lɛb'a yi a kũu pʋɔ, ɛ́ cɛlɛ nyɩ a Galile tẽw, be n'a nyɩ na nyɛ̃ ʋ.” Ɩ̃ yel'a kʋ̀ nyɩ baarɩ.»
A Pɩɛr tɩ yel ʋ na: «Bɛ za saa na zawrɩ fʋ bɛr a, mãa kʋ̃ zawrɩ fʋ bɛr ɛ.»
Ɛcɛ nyɩ cen tɩ yel à ŋá kʋ̀ a ʋ po-tuurbɛ nɩ a Pɩɛr: ʋ dier nyɩ nɩ niwn a Galile, be n'a nyɩ na tɩ nyɛ̃ ʋ mɛ̃ a lɛ ʋ na yel kʋ̀ nyɩ a.»
A Yeezu tɩ lɛb'a wul ʋ tʋɔra a ʋ po-tuurbɛ a Tɩberiyadɩ kʋ̃ɔ-kpɛ̃ɛ nʋɔr. Nyɩ nyɛ̃ a lɛ a na tɩ tu a.