27 A Yeezu tɩ sɔw na: «Bom nɛ a nɩsaalbɛ na kʋ̃ tʋ̃ɔ́ ɩ a, Naaŋmɩn mɩ́ tʋ̃ɔ́ na ɩ.»
Bom be n be a Sore kʋ̃ tʋ̃ɔ́ ɩ ɛ? Mãa wa lɛb wa a fʋ zie a vɩɛr à à ŋá tɔ-won a, a Saara na tɛr'ɩ dɛble.»
Ɩ̃ bãw na kɛ́ fʋ tʋ̃ɔ́ nɩ bom za, ɛ́ fʋ na tʋ̃ɔ́ na ɩ bom za fʋ na bɔbr a.
«'Woi, Sore Naaŋmɩn i, fʋ̃ʋ n'ʋ ír a salom nɩ a tẽw nɩ a fʋ fãw-kpɛ̃ɛ, nɩ a fʋ kpɛnʋ. Bom za bɛ kpɛmɛ zuo a fʋ zie ɩ.
A Sore, a Kpɛnʋ-za-sob, yere na: a yel ŋa sãá nɩ a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ na cɛ a zie mɛ̃ ʋ kʋ̃ tʋ̃ɔ́ a, ɛcɛ a mãa Sore, a Kpɛnʋ-za-sob, ɩ̃ na tʋ̃ɔ́ na yel k'ʋʋ kʋ̃ tʋ̃ɔ́ bɩɩ?
A Yeezu tɩ jɩ́r bɛ nɩ gbẽgbẽ ɛ́ yel: «A nɩsaalbɛ zie a, a kʋ̃ tʋ̃ɔ́ ɩ, ɛcɛ Naaŋmɩn zie a, bom za na tʋ̃ɔ́ na.»
Naaŋmɩn sɩrɩ kʋ̃ guu yel kãw za ɩ.»
A nɩbɛ na tɩ bɛrɛ wone a, tɩ yel'a: «Alɛ wa ŋmɛ̃ à ŋá a, ãa n'ʋ pãa na tʋ̃ɔ́ nyɛ̃ a faafʋ a?»