Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Afisa 3:8 - Dadiya NT

8 N maa dǝm sul a mʊgɔ tangǝn nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ, nǝmǝ a nɨ ɨ lǝma nɨɨ, sǝ n kiyo Bʌtʌbɔ gǝm fulon kɛl lǝmɨ a dul Kiristii, wʊnɨ a shu kwaan kiyotǝmɨ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Afisa 3:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“A ta bɔ bʊtɔ, nǝngɔ bwɛ jwaalɛ nɨ a yǝla a bɛ gɔ, ‘Tɛlalɔ, ya n maa jʊ mʊ sʊwaɨ, daagɔ a bǝla wo, nǝbɔ a yii bɔ.’


A nǝ bǝn lǝma pʌd a dul lǝma jʊ a bwɨɨ n gʌleng swɨtǝm gǝnɔ a ladaɨ.


Bɛtɔ twama nɨ a gun a bǝla nǝb dʊʊm koteregɔ, ja jel. Jǝ maa bǝlátǝm lɛ gɔ jǝ kuwo, jǝ la nyɔ, jǝ nɔɔ gaalan a kɛl dun Yesui.


Nǝngɔ Tɛlalɔ a sʊwa gǝn gɔ, “Mɔ, yɔ! N nʊ nɨ mǝ jǝgǝm jǝgǝmɨ sǝ a maa maajɨ mǝndɨ, sǝ a sʊwa fulon dun mǝndɨ a daagɔ Bʌtʌbɔ woi, jǝbɔ fɔlɔlɔm jini, jǝbɔ nǝbɔ Israilaɨ.


Dʊʊlǝn Kwaamaɨ, jǝbɔ yʊlan gǝnɔ, jǝbɔ nyǝmtǝm gǝnɔ, a laa kwaan! Biyotǝm borang gǝnɔ a laa kwaan dʌngtǝm, golantɨn gǝnɔ a laa kwaan fɨɨtǝm!


A swɨtǝm kambɨɨ, bɛ jǝ́ swɨka dangǝn. A daa nǝtǝm dʊʊn, bɛ ń laa kɨla mɔ.


Mʊ soga soga yotǝm lǝma gǝnɔ nɨ a lada nyɨɨ jǝbɔ kʊtǝm nǝl gǝnɔ ka? Mɔ nyǝm bɔ n lǝma Kwaamaɨ a gʊ ń, mʊ yǝla mʊ bǝla bwɨlangkɛl mʊnɨ ka?


Nǝn Kwaama a dǝg jǝ́ yǝlam a mʊgɔ Kiristi Yesui. Nǝn Kwaama tag a dǝg Kiristi a yǝlam nǝ yʊlan a daa bǝn woi. N daagɔ Kiristi woi bǝ nya dǝngdǝng Kwaamaɨ lɛɨ, sagsag Kwaamaɨ jǝbɔ jǝgtǝm dul.


Nǝmǝ mǝ maa dǝm a mʊgɔ bɛtɔ twamagɨɨ, mǝ la bɔ ja sʊwa gɔ mǝ bwɛ twama, jʊ a bwɨɨ n nǝ mʊrkalɨ nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ gaalan.


Kanga a mʊla mʊlaɨ sʊwa lɛ gɔ, “Kanjǝl nɨ nugɔ a kuwo bɔ woi, lɔlɔ a nyʊwa bɔ woi, a dɔ bɔ mʊgɔ nǝl nǝlɨ woi, n kanjǝlɔ Kwaama a fɛka nǝb nɨ gǝm swɨ gǝn nɛɨ.”


a nʊng ɨ bʊla gɔ, sǝ n kiyo fulon kɛl lǝmɨ gǝnɔ a daagɔ Bʌtʌbɔ woi. Mǝ yo bɔ mɛlalɨ a daa kaa nǝl woi.


Kwaama a maa maajɨ a gola Bitrusi, sǝ a maa maajɨ nyan a daa Yahudawagɔ woi, nǝn gɔ tag a maa maajɨ a gola mɨɨ, sǝ n maa maajɨ nyan a daa Bʌtʌbɔ woi.


Kwaama a maa jʊ nɨ sǝ joltɨn nɨ bɛ lɛ a kǝgaɨ sǝ a nʊng shilo lǝma gǝnɔ nɨ mɨ dɨtǝm woi jǝbɔ jǝ nya a daa bǝn woi, a mʊgɔ Kiristi Yesui.


A dul kɛl nɨ, mǝ Bulus, mǝ bwɛ lɔsomi a kɛl dul Kiristi Yesui, sǝ n tɨka jen jǝ́ Bʌtʌbɔ.


N maa keli mǝʊ a mʊgɔ dʊʊlǝn shilo gǝnɔ gǝm bɛ ga sʊ jem kwaan a gola Yʊwa gǝn a nǝl jen,


N maa keli mǝʊ jǝ́ nyǝm swɨtǝm nɨ Kiristi maa bǝm lɛɨ, wʊnɨ a laa laaɨ kwaan nyǝmtǝmɨ, sǝ ja yii jen pʌd nǝn yiitǝm Kwaamaɨ.


Mɨ nyǝmatǝm wo jǝ́ nyʊwa fulon kɛlɔ a dǝg ɨ mǝ yǝlam nǝ maajɨ fulon kɛl lǝma nɨ Kwaama a nɨ ɨ a kɛl dul jeni.


Ka jǝ́ maa lɛ swɨtǝm dul jǝbɔ gungtǝm dul. Jǝ́ na nǝn shigtǝm dul. Jǝ́ do nǝbɔ a laa jen laaɨ.


Kwaama mǝndɨ nǝn gɔ nǝ jen kanjǝlɔ lɛ gwam jǝ́ saa lɛɨ, a dʊʊlǝn nyatǝm gǝnɔ gǝm a mʊgɔ Kiristi Yesui.


Kwaama a kuwo a bʊm gǝ sʊwa nǝbam gǝnɔ gɔ shilogɔ jǝbɔ dʊʊlǝn Kiristi Yesui na a jen jǝ́ Bʌtʌbɔ. Jǝ yʊtǝm nɨ nǝn Kiristi. Gǝ na a kʊm jen, wʊnɨ nǝn gɔ n yatǝm nǝl jeni gɔ jǝ́ nya nya dʊʊlǝn gǝnɨ.


Galɨgǝn mǝ kal dun Kwaamaɨ lɛ, mǝ nǝ nǝbam gǝnɔ gaalan nɛ, mǝ nyʊwa jim lɛ sul, a ji bʊnǝn mǝndɨ, jʊ a bwɨɨ mǝ maa a mʊgɔ fʌmʌn, mǝ nǝ bɔ bɨlǝngkɛl.


Kɛl bɨlǝngkɛlɔ n wɔ, a la yotǝm wʊnɨ sʊwa lɛ gɔ, “Kiristi Yesu a bɛ a yooli nɨ sǝ a bʊʊ nǝn nǝb bwɨlangkɛlɔ.” A kʊm ji gwam nǝmǝ mǝ laa jii.


N dul kɛl nɨ Kwaama a jǝg ɨ nǝ sʊwatǝm kɛl gǝnɨ, jǝbɔ bwɛ twama, nʊ nɨ mɛla Bʌtʌbɔ gǝm bɨlǝngkɛl lɛ jǝbɔ nǝtǝm bɨlǝngkɛlɨ. Mǝ sʊwa bɨlǝngkɛl, ke bɔ gabakɛl.


N kɛl dul fulon kɛl lǝmɨ nɨ Kwaama a dǝg ɨ mǝ yǝlam nǝ kiyotǝm kɛl Kwaamaɨ, jǝbɔ bwɛ twama, jǝbɔ nǝ mɛlalɨɨ.


A dul kɛl nɨ mǝ nǝ ń nyiyo lɛ, bɛ ń ten mʊnɔ a daa mɨ woi, wʊnɨ ja saalǝm nǝn kǝlaɨ, sǝ ń yǝlam nǝ shilo. Bɛ ń ten dwang fulontɨnɔ mʊ dʊʊ lɛɨ tag, sǝ ń sɔm kʊnkʊn mʊnɔ nǝn, kage ń nyʊwa gunidul. Bɛ ń ten nwang waatǝmɔ a nu, sǝ ń nya kuwotǝm daa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ