Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Afisa 2:20 - Dadiya NT

20 Jǝ́ nǝb nɨ ja mɔ a dʌbʌl fʌlʌm bɛtɔ twamagɨɨ jǝbɔ a nǝbkuwotǝmkǝgagɨɨ. Kiristi Yesu nǝn dul gǝn nǝn gɔ tɛl fʌlʌm kanɨ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Afisa 2:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mǝ sʊwa ń nɛ, mʊ nǝn Bitrus, a dul sunte nɨ mǝ mɔ mʊrkalɨ nǝb bwangtǝm mǝndɨ lɛɨ, wʊnɨ bwaagɔ mɨ nǝn kwaan a dul gǝnɨ.


Yesu a sʊwa ji gɔ, “Jǝ́ kiyo bɔ wo a mʊlalɨ langǝn bwangǝn Kwaamaɨ ka? Wʊnɨ sʊwa lɛ gɔ, “ ‘Tɛl nɨ nǝb mɔtǝm kanɔ a kɔɨ, nǝn gɔ a yǝlam tɛl fʌlʌm kanɨ. Jʊ nɨ n maatǝm Tɛlalɔɨ, n jǝ laatǝm kang a daa bǝn woi.’


A mʊgɔ mʊrkalɨ nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ, Kwaama a dǝg kaamɨ a yǝlam, na win, bɛtɔ twama, na yo, nǝbkuwotǝmkǝga, na taal, nǝb mɛlalɨ. Kaamɨ a nǝ ji lǝma na maatǝm jǝ laatǝm kang, kaamɨ a nǝ ji gungtǝm nǝb bɔɔlam, kaamɨ n nǝb tɨkalɨ, kaamɨ n nǝb nɨ yɔ lɛ nǝn mʊrkalɨ nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ, kaamɨ n nǝbɔ sʊwa kɛl lɛ nǝn nyiyogɔ nǝn dʌmʌni.


A kwama nɨ Yakubu, jǝbɔ Bitrus jǝbɔ Yohana, ji nɨ jǝ dʊʊm nǝb bwangtǝmɨ, ja kuwo lǝma nɨ Kwaama a maa mɨɨ, nǝngɔ ja yal nǝn nǝn kangɨ, mǝ nǝbɔ Barnaba sǝ a nʊng ja yo nǝn nǝlɔ win. Nǝn jǝlaka a kʊm nǝn nǝngɔ nǝn yɔ a daagɔ Bʌtʌb woi, nǝngɔ ja yɔ a daa Yahudawagɔ woi.


a wʊnɨ a yooli nɨ galɨgǝn a sʊwa bɔ nǝfitʌm woi, kanga kǝngkɔ a nʊng bɛtɔ twama sagsagɔ jǝbɔ nǝbkuwotǝmkǝgagɔ a gola Yʊwaɨ.


Bɛ nʌltɨn jenɔ ya dʊʊl lɛ a mʊgɔ Kiristii. Bɛ kʊlɨ jenɔ a dʊʊl a mʊgɔ gǝn. Bɛ jǝ́ tɨ nǝn kwaan a mʊgɔ nǝtǝm bɨlǝngkɛlɔ gǝm ja mɛla jemi. Bɛ jǝ́ buu gǝm kang a lada.


A mʊgɔ mʊlalɨ kɛl Kwaamaɨ a sʊwa gɔ, “N wɔ n ya tɛl fʌlʌm kanɔ a Sihiyona, n jǝgǝm, n tɛl bʊmǝn nyan a daa mǝ woi. Pʌd nʊ nɨ nǝ bɨlǝngkɛl lɛ a daa gǝ woi, mɨsɔ nyʊwa gunidul lɛ.”


Kwalɨ tuulɔngɔ nǝngǝn nǝn jʌng kwalɨgɔ kʊb jeli yo. A dultɨn jinɔ gǝm ja mʊla duntɨn bɛtɔ twamagɔ kʊb jeli yoi a Bɛ Gal nɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ