Enɛ ɔ se ɔ, David bi Yawɛ ke, “Ma kpale kɛ ya Yuda ma amɛ eko mi lo?” Yawɛ he nɔ ke, “Ee, moo ya.” David bi lɛ ekohu ke, “Jije ma ya?” Nɛ Yawɛ de lɛ ke, “Yaa Hebron.”
David bi Yawɛ ke, “Ma ya tua Filisti bi ɔmɛ lo? O ma je mɛ kɛ wo ye dɛ mi lo?” Yawɛ ha David heto ke, “Ee, moo ya! Bɔ tsuaa bɔ nɛ pee ɔ, ma je Filisti bi ɔmɛ kɛ wo o dɛ mi.”
David bi Mawu ke, “Ma ya tua Filisti bi ɔmɛ lo? O ma je mɛ kɛ wo ye dɛ mi lo?” Yawɛ he nɔ ke, “Ee, moo ya! Bɔ tsuaa bɔ nɛ pee ɔ, ma je Filisti bi ɔmɛ kɛ wo o dɛ mi.”
Gideon de Mawu ke, “O mi mi nɛ ko fu mi; ha ma tu munyu si kake nɛ ɔ pɛ! I kpa mo pɛɛ, ha ma ngɔ to he womi nɛ ɔ kɛ kpa nɔ́ si si kake nɛ ɔ pɛ! Jehanɛ lɛɛ i kpa mo pɛɛ, ha nɛ bɔ́ nɛ nɛ ngɛ zugba a tsuo nɔ, konɛ to he womi ɔ pɛ lɛɛ e gbli.”
Yawɛ de Gideon ke, “Ma ngɔ nyumuhi lafa etɛ ɔmɛ nɛ nu nyu ɔ kaa bɔ nɛ gbe nuɔ nyu ɔ kɛ he nyɛ yi wami, nɛ ma ngɔ Midian bi ɔmɛ kɛ wo a dɛ mi. Ma a nɛ piɛ ɔ, ha nɛ nɔ tsuaa nɔ nɛ ho e we mi ya.”
Se David we bi ɔmɛ de lɛ ke, “O nɛ, wa ngɛ Yuda ma a mi hiɛ ɔ po wa ngɛ gbeye yee; lɛɛ ke wa ya Keila nɛ waa kɛ Filisti bi a tabo ɔmɛ ya kpe ɔ, kɛ wa maa pee kɛɛ?”
Kɛkɛ nɛ David kɛ e we bi ɔmɛ pue nɔ kɛ ho Keila ya, nɛ a ya tua Filisti bi ɔmɛ. A gbe Filisti bi ɔmɛ a ti nihi babauu nitsɛ, nɛ a nuu a nahi hu kɛ je. Bɔ nɛ David pee kɛ he Keila bi ɔmɛ a yi wami ji nɛ ɔ nɛ.
lɔ ɔ he ɔ, e ya bi Yawɛ ga womi. Se Yawɛ pui e nya mi. E na we sɛ gbi ko kɛ gui nlami mi. Urim kɛ Tumim de we lɛ nɔ́ ko, nɛ e nui nɔ́ ko kɛ ji gbalɔ ko gbalɔ ko nya.
David bi Yawɛ ke, “Ma nyɛɛ ní hali ɔmɛ a se lo? Anɛ ye nine maa su a nɔ lo?” Yawɛ he nɔ ke, “Ee, moo nyɛɛ a se; ejakaa o ma ya na mɛ, nɛ bɔ tsuaa bɔ nɛ pee ɔ, o ma kpɔ ni ɔmɛ.”