Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Samuel I, 20:41 - BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ

41 Benɛ niheyo ɔ je ɔ, David te si kɛ je tɛ nɛ a bua nya a se. E ba kpla si nɛ e kɛ e hɛ mi bu si si etɛ; nɛ e kɛ Yonatan fua a sibi, nɛ a fo ya ngɔ pue a sibi a nɔ. Se David aywilɛho ɔ nya wa pe Yonatan nɔ́ ɔ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Samuel I, 20:41
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lɔ ɔ se ɔ, e fua Rahel atuu, nɛ e kɛ bua jɔmi fo ya pue e nɔ.


Benɛ Laban nu e wɔfase Yakob he ɔ, e tu fo ya kpee lɛ, nɛ e pee lɛ atuu; e fiɔ e nya he, nɛ e kɛ lɛ ba we mi. Benɛ Yakob bɔ Laban nɔ́ tsuaa nɔ́ nɛ ba a,


Se Esau tu fo ba kpee Yakob nɛ e fua lɛ atuu. E kɛ e nine fɔ e kuɛ mi, nɛ e fiɔ e nya he, nɛ a fo ya.


Yosef, ganɔ nɛ ngɛ Egipt zugba a nɔ ɔ, ji nɔ nɛ ngɛ blɛfo ɔ juae ha nɔ tsuaa nɔ nɛ ba blɛfo hemi ɔ nɛ. Kɛkɛ nɛ Yosef nyɛmimɛ ɔmɛ ba kpla si ngɛ e hɛ mi, nɛ a kɛ a hɛ mi bu si.


A he nɔ ke, “Wa tsɛ ngɛ je mi kɛ mwɔɔ; e ngɛ saminya.” Kɛkɛ nɛ a kpla si, nɛ a kɛ a hɛ mi bu si.


Jehanɛ, benɛ Yosef ngɛ ya foe kɛ mwɔɔ ɔ, e fua e nyɛmimɛ ɔmɛ kakaaka, nɛ e fiɔ a nya he. Kɛkɛ nɛ e nyɛmimɛ ɔmɛ kɛ lɛ bɔni ní sɛɛmi.


Ligbi etɛne ɔ, nyumu ko je Saul ta a mi kɛ ba. E hía e tade ɔmɛ ngɛ e he, nɛ e ngɔ zu ngɔ pue e yi mi kɛ tsɔɔ kaa e ngɛ kɔmɔ yee. E ba David ngɔ, nɛ e kɛ bumi ba kpla si ngɛ e hɛ mi.


“Ye nyɛmi Yonatan, i ngɛ mo kɔmɔ yee; o suɔ mi saminya! Suɔmi nɛ o je kpo ngɔ ha mi ɔ, e nya wa pe yihi a suɔmi po!


Benɛ Tekoa yo ɔ ba matsɛ ɔ ngɔ ɔ, e kpla si nɛ e kɛ e hɛ mi bu si, nɛ e de ke, “Nɛnɛ lee! Moo ye bua mi!”


Enɛ ɔ se ɔ, ma a, kɛ matsɛ ɔ tsuo po Yordan pa a. Matsɛ ɔ fiɔ Barzilai nya he, nɛ e gbaa lɛ, nɛ e kɛ lɛ ye sɛ, nɛ Barzilai kpaale kɛ ho lɛ nitsɛ e ma mi ya.


Benɛ Saul bibi Mefiboshet, nɛ ji Yonatan bi ɔ ba David ngɔ ɔ, e kpla si nɛ e kɛ e hɛ mi bu si kɛ tsɔɔ bumi. David tsɛ e biɛ ke, “Mefiboshet!” Nɛ e he nɔ ke, “Ye nyɔmtsɛ.”


Batsheba kpla si ngɛ matsɛ ɔ hɛ mi, nɛ Matsɛ David bi lɛ ke, “Mɛni o ngɛ hlae?”


A ya bɔ matsɛ ɔ amaniɛ ke gbalɔ ɔ ba lejɛ ɔ. Kɛkɛ nɛ Natan sɛ tsu ɔ mi, nɛ e ya kpla si ngɛ Matsɛ David hɛ mi,


Batsheba kpla si ngɛ matsɛ ɔ hɛ mi, nɛ e de ke, “Ye nyɔmtsɛ matsɛ yi nɛ na wami kɛ ya neneene!”


Mɛ tsuo a wo yana, benɛ a ngɛ Paulo fuae kɛ ngɛ e nya he fiɔe ɔ.


Kɛkɛ nɛ Samuel plɛ nu ngɛ tɔ ko mi kɛ pue Saul yi mi. Lɔ ɔ se ɔ, e fua lɛ atuu, nɛ e de lɛ ke, “Yawɛ hla mo kaa e ma Israel ganɔ. O maa ye e ma a nɔ, nɛ o ma kpɔ mɛ kɛ je he nyɛli nɛ bɔle mɛ ɔ a dɛ mi. Okadi nɛ o kɛ maa na kaa Yawɛ nɛ hla mo ke o ba pee e ma, Israel ganɔ ji nɛ ɔ nɛ.


Yonatan ka David kita kaa e kɛ lɛ maa bɔ kɛ yaa si gbenɔ mi, ejakaa e suɔ David kaa bɔ nɛ e suɔ lɛ nitsɛ e he.


Lɔ ɔ se ɔ, Yonatan kɛ e ta hwumi ní ɔmɛ ha niheyo ɔ, nɛ e de lɛ ke e ngɔ kɛ ho ma a mi ya.


David de Saul ke, “Mɛni he je nɛ nihi ngɛ mo dee ke i ngɛ hlae ma ye mo awi, nɛ o ngɛ mɛ tue bue ɔ?


Benɛ Abigail na David ɔ, e kple si kɛ je teji ɔ nɔ esɔesɔ, nɛ e ya kpla si ngɛ David hɛ mi nɛ e kɛ e hɛ mi bu si ngɛ zugba


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ