Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 7:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu en ſtrah je nje vſe obſhàl, inu ſo zhaſtili Boga inu djali: En velik Prerok je mej nami gori vſtal, inu Bug je ſvoj Folk obyſkal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Prisotne je obšla groza. Vzneseno so slavili Boga. »Bog nam je poslal mogočnega preroka,« so govorili, »Bog je prišel rešit svoje ljudstvo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Vsi so se prestrašili, ko so to videli. Potem pa so slavili Boga z besedami: “Mogočen prerok je vstal med nami,” in “danes smo videli Božjo roko na delu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Vzéo je pa stráh vse: i dičili so Bogá govoréči: kâ je Prorok veliki stano med nami, i kâ je prigledno Bôg lüdstvo svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 In vse je obšel strah in hvalili so Boga ter govorili: »Velik prerok je vstal med nami« in »Bog je obiskal svoje ljudstvo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Obide pa jih groza vse, in hvalijo Boga, rekoč: Velik prerok je vstal med nami, in Bog je obiskal ljudstvo svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 7:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar je pak tu vidil ta Fariseer, kateri je njega bil povabil, je ſam pèr ſebi rekàl, inu djal, Kadar bi leta en Prerok bil, taku bi vejdil, gdu inu kakova je leta Shena, katera ſe njega dotizhe, sakaj ona je ena gréſhniza.


Kadar je ta folk tu vidil, ſe je sazhudil, inu je Boga zhaſtil, kateri je tako muzh zhlovekom dal.


HValen bodi GOSPVD, Israelſki Bug: Sakaj on je obyſkal inu odréſhil ſvoj folk.


Inu letu bo meni enu veſſelu Ime, hvala inu zhaſt, mej vſémi Ajdi na Semli, kadar bodo ſliſhali vſe tu dobru, kar jeſt nym hozhem ſturiti: inu ſe bodo prezhudili inu preſtraſhili, nad vſem tém dobrim, inu nad vſem myrom, kateri jeſt nym hozhem dati.


Inu ony ſo ſe vſi preſtraſhili, inu ſo zhaſtili Boga, inu ſo polni ſtrahá poſtali, inu ſo djali: My ſmo danas zhudne rizhy vidili.


Inu ty Paſtirji ſo ſe supet vàrnili, ſo zhaſtili inu hvalili Boga, sa vſe tu, kar ſo ſliſhali inu vidili, kakòr je nym bilu povédanu.


Inu en ſtrah je vſe njegove Soſsede obſhàl. Inu letu djane ſe je resglaſsilu po vſeh Iudouſkih gorrah:


Ta Folk pak je djal: Leta je Iesus, ta Prerok od Nazareta, is Galilee.


de ſe je ta folk sazhudil, ker ſo vidili, de ſo Mutci govurili, Krulauci sdravi poſtajali, Hromci hodili, Slepci vidili, inu ſo zhaſtili Israelſkiga Boga.


De ſe preſtraſhio, kateri v'tehiſtih krayh prebivajo, pred tvojmi zajhni: Ti obeſſeliſh, kar vunkaj hodi, s'jutra inu s'vezher.


Inu ta folk je veroval, inu kadar ſo ſliſhali, de je GOSPVD Israelſke otroke bil obyſkal, inu nyh revo pogledal, ſo ſe poklunili, inu ſo molili.


Kadar je pak Ananias lete beſsede ſliſhal, je doli padèl, inu je duſho puſtil. Inu en velik ſtrah je priſhàl zhes vſe te, kir ſo tu ſliſhali.


Ony ſo supet djali h'timu Slépzu: Kaj praviſh ti od njega, de je on tvoje ozhy odpèrl? On pak je djal: On je en Prerok.


Kadar ſo vshe ty Ludje ta Zajhen vidili, kateri je Iesus bil ſturil, ſo djali: Leta je riſnizhnu ta Prerok, kir ima na Svejt priti.


Ta Shena je djala k'njemu: GOSPVD, jeſt vidim, de ſi ti en Prerok.


Inu ony ſo njega vpraſhali, inu djali k'njemu: Sakaj ti tedaj kàrſzhujeſh, kadar néſi ti Criſtus, ni Elias, ni en Prerok?


Inu ony ſo njega vpraſhali: Kaj ſi tedaj? Si li ti Elias? On je djal: Ieſt néſim. Si li ti en Prerok? Inu on je odguvoril: Ne.


Inu on je djal k'nyma: Kateru? Ona ſta pak k'njemu djala: Tu od Iesuſa Nazarenſkiga, kateri je bil en Prerok, mogozh s'djanjem inu s'beſsedami, pred Bugom inu pred vſem Folkom,


Ony ſo odguvorili inu djali: Ony pravio, ti ſi Ioannes Kàrſtnik: Eni pak, ti ſi Elias: Eni pak, de je téh ſtarih Prerokou edèn gori vſtal.


Inu vſa mnoshiza téh okuli leshezhih deshel, téh Gadarenerjou, ſo njega proſsili, de bi od nyh ſhàl: Sakaj en velik ſtrah je nje bil obſhàl. Inu on je ſtopil v'ta Zholn, inu ſe je supet nasaj vèrnil.


Kadar je Simon Petrus tu vidil, je on k'Iesuſevim kolénam padèl, inu je rekàl: GOSPVD, pojdi vunkaj od mene, jeſt ſim en grejſhin zhlovik.


INu one ſo hitru is Groba vunkaj ſhle, s'ſtrahom inu s'velikim veſselém, inu ſo tekle, de bi tu njegovim Iogrom osnanile. Inu kakòr ſo one ſhle njegovim Iogrom osnanjovat,


Leta je Moses, kir je Israelſkim otrokom djal: Eniga Preroka bo vam GOSPVD vaſh Bug obudil, is mej vaſhih Bratou, raunu kakòr mene, tiga imate vy poſluſhati.


inu bodo tebe do tal resvalili, inu nebodo en kamen na drugim puſtili, satu, ker néſi ſposnalu ta zhas, v'katerim ſi objiſkanu.


ENiga Preroka, kakòr ſim jeſt, bode GOSPVD tvoj Bug tebi obudil, is tebe inu is tvoih Bratou, tigaiſtiga imate poſluſhati.


Inu ta mèrtvi je gori ſedil, inu je sazhel govoriti. Inu on ga je dal njega Materi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ