Sv. Lukež 7:12 - Dalmatinova Biblija 158412 Kadar je on pak blisi Meſtnih vrat bil priſhàl, pole, tu ſo eniga Mèrtviza vunkaj neſli, ta je bil en edin Syn ſvoje Matere, inu taiſta je bila ena Vduva, inu shnjo je veliku Folka ſhlu is Méſta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom12 Ravno ko je prispel do vhoda v mesto, mu je prišel naproti pogrebni sprevod. Mrlič, ki so ga nosili, je bil edini sin matere, ki je bila povrh vsega še vdova. Spremljala jo je precejšnja skupina meščanov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza12 Ko se je približal mestnim vratom, mu je prišel nasproti pogrebni sprevod. Umrli je bil edini sin vdove. Mnogi iz mesta so šli z ženo v žalnem sprevodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Gda se je pa priblížao k vrátam toga mesta, ovo nešen je vö eden mrtvi, ki je bio materé svoje jedinorodjeni sin, i ona je vdovica bíla; i vnôgo lüdstva toga mesta je bilô ž njôv. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 Ko pa se je približal mestnim vratom, glej, so nesli ven mrliča, edinega sina matere, ki je bila vdova; in z njo je bilo mnogo ljudi iz mesta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod12 Ko se pa približa mestnim vratom, glej, neso ven mrliča, edinega sina matere njegove, in ona je bila vdova; in mnogo ljudstva iz mesta gre z njo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Inu pole, sdaj vſtaja vſa shlahta supèr tvojo Déklo, inu pravio: Daj ſem tiga, kateri je ſvojga Brata vbyll, de ga my vmorimo, sa to Duſho njegoviga Brata, kateriga je on vbyll, inu tudi tiga erbizha konzhajmo, inu hozheo vgaſsiti mojo yſkro, katera je ſhe oſtala, de bi mojmu Moshu obenu ime, inu niſhtèr drusiga zhes neoſtalu na Semli.