Sv. Lukež 4:16 - Dalmatinova Biblija 158416 INu on je priſhal v'Nazaret, ker je bil srejen, inu je ſhàl v'Shulo na Sobbotni dan, po ſvoji navadi, inu je gori vſtal, inu je hotil brati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom16 Prispel je tudi v Nazaret, kjer je odraščal. Na sobotni dan je po svoji navadi šel v tamkajšnjo sinagogo. Vstal je, da bi navzočim bral iz Svetega pisma, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 Nekega dne se je vrnil v svoje mesto Nazaret. V soboto je kot po navadi odšel v sinagogo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 I prišao je vu Nazaret, gde se je gori zhráno; i notri je šô pôleg šegé svoje vu dnévi ti sobôt vu správišče, i gori je stano, da bi čteo pismo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 In prišel je v Nazaret, kjer je bil vzrejen; po svoji navadi je šel sobotni dan v shodnico in je vstal, da bi bral. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 In pride v Nazaret, kjer je bil vzrejen; in gre po navadi svoji v sobotni dan v shodnico, in vstane, da bere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |