Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 21:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu je djal: Riſnizhnu jeſt vam povém: Leta vboga Vduva je vezh notèr vèrgla, kakòr ty drugi vſi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 »Zagotavljam vam,« je spregovoril Jezus, »tale revna vdova je dala več kakor vsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 “Gotovo je,” je menil Jezus, “da je ta revna vdova dala več kot vsi drugi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I erkao je: zaistino velim vám: ka je ta sirôta vdovica več odevsê vrgla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 in rekel: »Resnično, povem vam: Ta uboga vdova je vrgla več ko vsi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 ter reče: Resnično vam pravim, da je ta uboga vdova vrgla več nego vsi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 21:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Riſnizhnu jeſt vam povém, on ga bo zhes vſe ſvoje blagu poſtavil.


On je pak tudi vidil eno vbogo Vduvo, ta je notèr vèrgla dva bagatina.


Sakaj ony vſi ſo od tiga notèr vèrgli, h'Boshjimu offru, kar nym prebiva: Leta pak je od ſvojga vbuſhtva vus ſvoj vshitek, kateri je jméla, notèr vèrgla.


Ali v'riſnici jeſt vam povém, de je v'Eliaſovim zhaſſu veliku Vdou bilu v'Israeli, ker je bilu Nebu sapèrtu try lejta inu ſheſt Meſzou, de je velika lakota bila po vſej desheli,


Ieſt vam pak riſnizhnu povém, de ſo eni od letéh, kateri tukaj ſtojé, kir nebodo ſmèrti vkuſsili, dokler nebodo Boshjiga krajleſtva vidili.


PEtrus je pak ſvoja uſta odpèrl, inu je djal: Nu vshe jeſt riſnizhnu vidim, de Bug negleda na velanje teh Zhlovekou,


Ony ſo ſe riſnizhnu vkup sbrali zhes tvoje ſvetu Déte Iesuſa, kateriga ſi ti shalbal, Erodesh inu Poncius Pilatuſh, s'Ajdi inu s'Israelſkim Folkom,


Sakaj kadar je edèn volan, taku je pryeten, po tem kar ima, inu nikar po tem kar nema.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ